Language   

Solidarity Forever

Ralph Chaplin
Back to the song page with all the versions


This version of "Solidaridad pa' siempre" is the combination...
SOLIDARNOŚĆ NASZĄ BRONIĄSOLIDARIDAD PA' SIEMPRE
Gdy byliśmy podzieleni
nikt nie słuchał naszych skarg
solidarność świat odmieni
przestaniemy zginać kark
Dziś jesteśmy już mądrzejsi
wszelki wyzysk przegna precz
łańcuch naszych rąk i serc
En las viñas de la ira luchan por su libertad,
Todos los trabajadores quieren ya vivir en paz.
Y por eso, compañeros, nos tenemos que juntar
Con la fuerza sindical.
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Łańcuch naszych rąk i serc
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Con la fuerza sindical.
Dłużej już nie pozwolimy
im odbierać naszych praw
wszystkie razem odejdziemy
dziś od tablic, łóżek, kas
bo jest jedna wielka siła,
której władza boi się:
łańcuch naszych rąk i serc
Llevaremos en la sangre la grandeza sindical –
No habrá poder más grande que el obrero mundial.
Compañero, si eres débil como individual,
Busca la fuerza sindical.
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Łańcuch naszych rąk i serc
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Con la fuerza sindical.
Chociaż kneblem praw i ustaw
usta zamknąć chce nam rząd
chociaż wyrok dawno wydał
szef, policjant, bankier, sąd
dziś stajemy ramię w ramię,
bo odpowiedź jedna jest
łańcuch naszych rąk i serc
Más que'l oro atesorado es el poder gremial;
Más fuerte que un ejército con tremendo arsenal.
Crearemos nueva vida en el campo laboral
Con la fuerza sindical.
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Łańcuch naszych rąk i serc
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Con la fuerza sindical.
Wasze prawa i granice
nigdy już nie skłócą nas
bo marzenie o pokoju
łączy ludzi wszystkich ras
zbudujemy broń potężną
co położy wojnom kres
łańcuch naszych rąk i serc
Vamos, vamos compañeros los derechos a pelear
Con el corazón en alto y con fe en la unidad
Que la fuerza de los pobres como las olas del mar
La injusticia va a inundar.
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Solidarność naszą bronią
Łańcuch naszych rąk i serc
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Solidaridad pa' siempre
Con la fuerza sindical.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org