Language   

Песня о друге

Vladimir Semënovič Vysotskij / Владимир Семёнович Высоцкий
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Flavio Poltronieri
ПЕСНЯ О ДРУГЕCANZONE SULL’AMICO
  
Если друг оказался вдругSe vuoi sapere se l’amico
И не друг, и не враг, а - так,è chi dice davvero di esserlo
Если сразу не разберёшь,E sapere se nel sangue
Плох он или хорош, -ha coraggio o vento
  
Парня в горы тяни, - рискни!Le montagne sono lì per quello
Не бросай одного его,vai con lui verso la cima
Пусть он в связке в одной с тобой, -legato alla sua stessa cordata
Там поймешь, кто такой.e saprai chi è
  
Если парень в горах - не ах,Se è presto sconfortato, esausto
Если сразу раскис - и вниз,si trascina, si impunta, vacilla
Шаг ступил на ледник - и сник,Inciampa sulla roccia scricchiolante
Оступился - и в крик, -se precipita urlando
  
Значит, рядом с тобой - чужой,Questo non è uno dei tuoi
Ты его не брани, - гони:scaccialo dalla tua vita, senza un grido
Вверх таких не берут, и тутNon se ne porta gente così lassù
Про таких не поют.e non cantiamo di lui quaggiù
  
Если ж он не скулил, не ныл,Ma se non ha aperto bocca o mollato
Пусть он хмур был и зол, но шёл,e neanche si è rabbuiato o incattivito
А когда ты упал со скал,E quando sei precipitato, congelato
Он стонал, но держал,le sue mani non ti hanno lasciato andare
  
Если шел за тобой, как в бой,Se ti ha seguito come in combattimento
На вершине стоял хмельной, -in piedi, ubriaco, in cima, unito
Значит, как на себя самогоad occhi chiusi tu potrai
Положись на него.contare su di lui


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org