Language   

Sud dei Sud

Golaseca
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – SUD DES SUD – Marco Valdo M.I. – 2015
SUD DEI SUD

Sono nato e vivo in terra di Sud, parlo la mia lingua
Dove il sole muore a testa all'ingiù, inizia una guerriglia
Il lavoro la notte non ti basterà , ora c'hai famiglia
E tua moglie la notte non ti tradirà, baderà a tua figlia!

Pochi soldi e non arrivi a fine mese
Sarai solo e triste non ti basterà...

Pensare che dal mare più povero di te Arriva "un clandestino"
La colpa sua sarà o la colpa ricadrà Sul politico aguzzino O è il mare clandestino?

Sono nata e vivo in terra di Sud, parlo la mia limba (lingua)
Dove il sole nasce a testa all'ingiù, non voglio una guerriglia

Ajo' ajo' ajo'..aaajjoo'...(andiamo! forza!)

Il lavoro d'estate non ti basterà, sogni una famiglia
E il tuo uomo un giorno emigrerà , lo fa per tua figlia.

Niente soldi e non copri più le spese Sarai sola e triste non ti basterà...

Pensare che dal mare più povero di te Arriva "un clandestino"
La colpa sua sarà o la colpa ricadrà Sul politico aguzzino O è il mare clandestino? (x2)

Pensare che dal mare più povero di te Arriva "un clandestino"
La colpa ricadrà o la colpa "bla bla bla" ma è il mare clandestino o quel politico assassino?

Pensare che dal mare più povero di te Arriva "un clandestino"
La colpa sua sarà o la colpa ricadrà Sul politico aguzzino O è il mare clandestino?

Pensare che dal mare più povero di te Arriva "un clandestino"
La colpa sua sarà o la colpa “bla bla bla” Ma è il mare clandestino o quel politico cretino?
SUD DES SUD

Je suis né et je vis dans le Sud, je parle ma langue 
Où le soleil meurt la tête en bas, une guérilla commence
Le travail la nuit ne te suffira pas, maintenant tu as une famille 
Ta femme la nuit ne te trahira pas, elle s'occupera de ta fille ! 

Peu d'argent et on n'arrive pas à la fin du mois 
On sera seul et triste, cela ne suffira pas…

Penser que de la mer plus pauvre que toi 
Arrive « un clandestin » 
Ce sera sa faute ou la faute retombera sur le politicien argousin 
Ou la mer clandestine ?

Je suis née et je vis dans le Sud, je parle ma langue à moi
Où le soleil meurt la tête en bas, je ne veux pas d'une guérilla

En avant ! Allons, allons, allons…

Le travail d'été ne te suffira pas, tu rêves d'une famille 
Et ton homme un jour émigrera, il le fera pour ta fille. 
Aucun argent et tu ne couvres plus les frais
Tu seras seule et triste, il ne te suffira pas…

Penser que de la mer plus pauvre que toi 
Arrive « un clandestin » 
Ce sera sa faute ou la faute retombera sur le politicien argousin 
Ou la mer clandestine ?
Ou la mer clandestine ?

Penser que de la mer plus pauvre que toi 
Arrive « un clandestin »
La faute retombera
Ou la faute "blablabla"
Mais est-ce la mer clandestine ou le politicien assassin ?

Penser que de la mer plus pauvre que toi 
Arrive « un clandestin » 
Ce sera sa faute ou la faute retombera sur le politicien argousin 
Ou la mer clandestine ?

Penser que de la mer plus pauvre que toi 
Arrive « un clandestin »
La faute retombera
Ou la faute "blablabla"
Mais est-ce la mer clandestine ou ce politicien crétin ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org