Language   

Ο Μπελογιάννης ζει

Maria Dimitriadi / Μαρία Δημητριάδη
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
Ο ΜΠΕΛΟΓΙΆΝΝΗΣ ΖΕΙBELOGIANNIS VIVE!
  
Τον ξέρουνε τα ελάτια, τα πλατάνιαLo sanno i platani e gli abeti
ίδιος μ’ αυτά, περήφανος, στητόςlui, identico a loro, fiero ed eretto
αχούν απ’ τη φωνή του τα ρουμάνιαrisuonan le selve della sua voce
μπρος για τη νίκη, για το κόμμα μπρος.avanti per la vittoria, per il Partito avanti.
  
Ο Μπελογιάννης ζει μες στην καρδιά μας,Belogiannis vive nel nostro cuore
ο Μπελογιάννης ζει πα στις κορφέςBelogiannis vive sì lassù sulle vette
ο Μπελογιάννης ζει κι είναι κοντά μαςBelogiannis vive ed è al nostro fianco
στων τραγουδιών τις λεύτερες στροφές.nelle strofe libere delle canzoni.
  
Ζει σ’ όλους τους καιρούς, σ’ όλους τους τόπουςVive in ogni stagione, in ogni luogo,
το κάθε σπίτι, σπίτι του δικό.in ogni casa che è anche casa sua.
Ζει ο Μπελογιάννης, ζει με τους ανθρώπουςBelogiannis vive, vive assieme alla gente
που χτίζουν έναν κόσμο σοσιαλιστικό.che costruisce un mondo socialista.
  
Ο Μπελογιάννης ζει μες στην καρδιά μας,Belogiannis vive nel nostro cuore
ο Μπελογιάννης ζει πα στις κορφέςBelogiannis vive sì lassù sulle vette
ο Μπελογιάννης ζει κι είναι κοντά μαςBelogiannis vive ed è al nostro fianco
στων τραγουδιών τις λεύτερες στροφές.nelle strofe libere delle canzoni.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org