Language   

Greek Debt Song

Merle Hazard
Back to the song page with all the versions


OriginalΜετέφρασε στα Ελληνικά ο Ρικάρδος Βεντούρης
GREEK DEBT SONGΤΡΑΓΟΥΔΙ ΓΙΑ ΤΟ ΕΛΛΕΝΙΚΟ ΧΡΕΟΣ
  
Oh, yes, the Greeks gave us Pythagoras, and Euclid, and Plato, and other wondrous stuffΑχ, ναι, οι 'Ελληνες μας έδωσαν τον Πυθαγόρα, τον Ευκλίδη, τον Πλάτωνα κι άλλα θαυμάσια πράγματα
But balancing their nation'l budget, their budget, their budget, apparently is toughΑλλ' η σταθεροποίηση του κρατικού τους προϋπολογισμού, λογισμού, λογισμού είναι δυσκολότατο ζήτημα, κατ' επίφασιν
They used derivatives from Goldman, from Goldman, from Goldman, expenses to postponeΧρησιμοποιούσαν παραγωγά από το Γκόλντμαν, Γκόλντμαν, Γκόλντμαν, και ανέβαλλαν έξοδα
And had to go to France and Germn'y, and Germ'ny, and Germ'ny, to get a bailout loanΚι έπρεπε να πάνε στη Γαλλία και στη Γερμανία, Γερμανία, Γερμανία για να τους δώσουν διασωστικά δάνεια
  
They borrowed short, at a lower rateΔάνεια με μικρή προθεσμία και χαμηλότερα επιτόκια,
Like the Wall Street brokers, we have grown to hateΑρχίσαμε να τους μισούμε σαν τους μεσίτες του Ουώλ Στρητ
And when the markets, get into a funkΚι αν τρομάσουν οι αγορές, δεν αγοράζουν πια
They won't buy your paper, if it's rated "junk"Τα ομόλογα σου αν εκτιμηθούν "junk"
  
The budget problem of the Greeks, of the Greeks, of the Greeks, are a European painΤα προϋπολογιστικά προβλήματα της Ελλάδος, της Ελλάδος, της Ελλάδος είναι λυπηρά γι' όλη την Ευρώπη
We hope it doesn't spread to Portugal, Portugal, Portugal, Italy or SpainΕλπίζουμε να μην διαδοθούν στη Πορτογαλία, Πορτογαλία, Πορτογαλία, Ιταλία ή Ισπανία
The ECB and IMF, IMF, IMF have applied their expertiseη ΕΚΤ και το ΔΝΤ, ΔΝΤ, ΔΝΤ εφάρμοσαν όλη τους την εμπειρία
To keep the European Union, from crumbling, from crumbling, just like feta cheeseγι' η Ευρωπαϊκή Ένωση να μη θρυμματιστεί σαν φέτα
  
They borrowed short, at a lower rateΔάνεια με μικρή προθεσμία και χαμηλότερα επιτόκια,
Like the Wall Street brokers, we have grown to hateΑρχίσαμε να τους μισούμε σαν τους μεσίτες του Ουώλ Στρητ
And when the markets, get into a funkΚι αν τρομάσουν οι αγορές, δεν αγοράζουν πια
They won't buy your paper, if it's rated "junk"Τα ομόλογα σου αν εκτιμηθούν "junk"
  
Some say that Greece may drop the Euro, the Euro, the Euro so their products can competeΛέει κάποιος ότι η Ελλάδα μπορεί να βγει απ' το Εύρω, Εύρω, Εύρω ώστε τα προϊόντά της να ξαναγίνουν ανταγωνιστικά
And if it still not enough, not enough, not enough, maybe they can sell off CreteΚι αν δεν είναι αρκετά, αρκετά, αρκετά, γιατί δε ξεπουλάνε την Κρήτη;
And if it still not enough, not enough, not enough, maybe they can sell off Crete!Κι αν δεν είναι αρκετά, αρκετά, αρκετά, γιατί δε ξεπουλάνε την Κρήτη;
  
They borrowed short, at a lower rateΔάνεια με μικρή προθεσμία και χαμηλότερα επιτόκια,
Like the Wall Street brokers, we have grown to hateΑρχίσαμε να τους μισούμε σαν τους μεσίτες του Ουώλ Στρητ
And when the markets, get into a funkΚι αν τρομάσουν οι αγορές, δεν αγοράζουν πια
They won't buy your paper, if it's rated "junk"Τα ομόλογα σου αν εκτιμηθούν "junk"


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org