Κυρά Μέρκελ
Sorolop
Version française – DAME MERKEL – Marco Valdo M.I. – 2015 | |
SORA MERKEL | DAME MERKEL |
Lo avete saputo, lo avete? | Savez-vous, l'avez-vous su ? |
I tedeschi son tornati | Les Allemands sont revenus |
e ci chiedono le isole | Et ils exigent nos îles, |
per darci soldi. | Pour nous aider. |
Lo avete saputo, lo avete? | Savez-vous, l'avez-vous su? |
I tedeschi son tornati. | Les Allemands sont revenus |
Disgraziati noialtri, | Malheur et drame, |
la Merkel non ci perdona | Dame Merkel ne pourra nous pardonner |
se torna la dracma. | Le retour de la drachme. |
Ma ora raus, sora Merkel, | Raus !, Dame Merkel, assez ! |
ce le hai rotte parecchio, | Tu nous les as cassées assez ! |
le tue pretese folli | Tes folles prétentions, crois-moi, |
le hanno viste pure i ciechi. | Même les aveugles les voient. |
Della pazzia che ti affligge | Et de la folie qui t'afflige encore |
hanno riso pure i morti. | Ont ri aussi les morts. |
Lo avete saputo, lo avete? | Savez-vous, l'avez-vous su? |
I tedeschi son tornati | Les Allemands sont revenus |
ad affliggerci, | Ils nous harcèlent. |
vogliono l'Acropoli. | Ils veulent l'Acropole. |
Angela, stattene buona, | Angela, n'as-tu pas de mémoire ? |
non ci ricordare vecchie cose, | Ça nous rappelle de vieilles histoires, |
e se ci vuoi prendere le isole, | Et si tu veux nous prendre nos îles, |
l'Acropoli e tutto il resto, | L'Acropole et tout le reste, eh bien, |
beh, non hai capito bene. | Tu n'arriveras à rien. |