Lingua   

Κυρά Μέρκελ

Sorolop
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – DAME MERKEL – Marco Valdo M.I. – 2015
ΚΥΡΆ ΜΈΡΚΕΛDAME MERKEL
  
Τα μάθατε, τα μάθατεSavez-vous, l'avez-vous su ?
οι Γερμανοί ματάρθανεLes Allemands sont revenus
και μας ζητάνε τα νησιάEt ils exigent nos îles,
για να μας δώσουνε λεφτά.Pour nous aider.
Τα μάθατε, τα μάθατεSavez-vous, l'avez-vous su?
οι Γερμανοί ματάρθανε.Les Allemands sont revenus
Άχου κακό που θα μας βρει,Malheur et drame,
η Μέρκελ δε μας συγχωρείDame Merkel ne pourra nous pardonner
ας ξαναέρθει η δραχμή.Le retour de la drachme.
  
Ράουστ τώρα κυρά ΜέρκελRaus !, Dame Merkel, assez !
μας τα έπρηξες πολύ,Tu nous les as cassées assez !
τις τρελές σου απαιτήσειςTes folles prétentions, crois-moi,
είδαν μέχρι κι οι τυφλοί.Même les aveugles les voient.
Με την τρέλα που σε δέρνειEt de la folie qui t'afflige encore
γέλασαν κι οι πεθαμένοι.Ont ri aussi les morts.
  
Τα μάθατε, τα μάθατεSavez-vous, l'avez-vous su?
οι Γερμανοί ματάρθανεLes Allemands sont revenus
για να μας λυπηθούνεIls nous harcèlent.
Ακρόπολη ζητούνε.Ils veulent l'Acropole.
Άγγελα κάθισε καλάAngela, n'as-tu pas de mémoire ?
μη μας θυμίζεις τα παλιά,Ça nous rappelle de vieilles histoires,
αν θες να πάρεις τα νησιάEt si tu veux nous prendre nos îles,
Ακρόπολη και τα λοιπάL'Acropole et tout le reste, eh bien,
Βρε δεν κατάλαβες καλά.Tu n'arriveras à rien.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org