Κυρά Μέρκελ
Sorolop
Original | Version française – DAME MERKEL – Marco Valdo M.I. – 2015 |
ΚΥΡΆ ΜΈΡΚΕΛ | DAME MERKEL |
Τα μάθατε, τα μάθατε | Savez-vous, l'avez-vous su ? |
οι Γερμανοί ματάρθανε | Les Allemands sont revenus |
και μας ζητάνε τα νησιά | Et ils exigent nos îles, |
για να μας δώσουνε λεφτά. | Pour nous aider. |
Τα μάθατε, τα μάθατε | Savez-vous, l'avez-vous su? |
οι Γερμανοί ματάρθανε. | Les Allemands sont revenus |
Άχου κακό που θα μας βρει, | Malheur et drame, |
η Μέρκελ δε μας συγχωρεί | Dame Merkel ne pourra nous pardonner |
ας ξαναέρθει η δραχμή. | Le retour de la drachme. |
Ράουστ τώρα κυρά Μέρκελ | Raus !, Dame Merkel, assez ! |
μας τα έπρηξες πολύ, | Tu nous les as cassées assez ! |
τις τρελές σου απαιτήσεις | Tes folles prétentions, crois-moi, |
είδαν μέχρι κι οι τυφλοί. | Même les aveugles les voient. |
Με την τρέλα που σε δέρνει | Et de la folie qui t'afflige encore |
γέλασαν κι οι πεθαμένοι. | Ont ri aussi les morts. |
Τα μάθατε, τα μάθατε | Savez-vous, l'avez-vous su? |
οι Γερμανοί ματάρθανε | Les Allemands sont revenus |
για να μας λυπηθούνε | Ils nous harcèlent. |
Ακρόπολη ζητούνε. | Ils veulent l'Acropole. |
Άγγελα κάθισε καλά | Angela, n'as-tu pas de mémoire ? |
μη μας θυμίζεις τα παλιά, | Ça nous rappelle de vieilles histoires, |
αν θες να πάρεις τα νησιά | Et si tu veux nous prendre nos îles, |
Ακρόπολη και τα λοιπά | L'Acropole et tout le reste, eh bien, |
Βρε δεν κατάλαβες καλά. | Tu n'arriveras à rien. |