In luogo e forma di Parnaso ho ’l core
Giordano BrunoOriginale | Versione tedesca di autore anonimo, musicata da Friedrich Klose,... |
IN LUOGO E FORMA DI PARNASO HO ’L CORE | ALS ICH IN MIR DEN PARNASSOS FAND |
In luogo e forma di Parnaso ho ’l core, dove per scampo mio convien ch’io monte; son mie muse i pensier ch’a tutte l’ore mi fan presenti le bellezze conte; onde sovente versan gli occhi fore lacrime molte, ho l’Eliconio fonte: per tai montagne, per tai ninfe et acqui, com’ha piaciut’ al ciel poeta nacqui. | Als ich in mir den Parnassos fand, erklomm ich ihn unverdrossen Meine Gedanken in Musengewand waren mir hehre Genossen. Und wie das Sinnen mich überwand, sind mir die Tränen entflossen, |
Or non alcun de reggi, non favorevol man d’imperatore, non sommo sacerdot’ e gran pastore, mi dien tai grazie, onori e privileggi; ma di lauro m’infronde mio cor, gli miei pensieri, e le mie onde. | So schenkte ein Gott mir den Berg Parnaß, Musen und Helikons heiliges Naß Kaiser und Papst, sehr wie ich wähle, Könige, eurer Gunst bin ich satt Tränen und Sinnen o, meine Seele, und in den Haaren ein Lorberblatt. |