Lingua   

Жди меня и я вернусь

Konstantin Simonov / Константин Симонов
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese / English translation: Mike Munford
ODOTA, NIIN PALAJAN

Odota, niin palajan,
odota, se tee.
Odota, kun tunnelman
syksy turmelee.
Odota, kun talvisää
taikka kesä lie,
muistoista kun toiset jää,
unho heidät vie.
Odota, kun saavu ei
kirjeen lohdutus,
odota, kun muilta vei
toiveet odotus

Odota, niin palajan,
torju ystävät,
jotka unohtamahan
minut pyytävät.
Äiti, poika uskokoot,
ettei palaa mies,
ystäväni istukoot,
missä loimuu lies.
Muistolleni viiniään
heidän juoda suo
Odota, ja vierellään
älä itse juo.

Odota, niin palajan,
uhmaan kuolemaa.
Suomme muiden lausuvan:
»Joskus onnistaa.«
Ken ei odottanut, hän
tuskin tajuaa,
kuinka ihmiselämän
saatoit pelastaa.
Siitä, kuinka pelastuin,
muut ei tietää saa.
Osasit vain toisin kuin
toiset odottaa.
Wait for me, and I'll come back!
Wait with all you've got!
Wait, when dreary yellow rains
Tell you, you should not.
Wait when snow is falling fast,
Wait when summer's hot,
Wait when yesterdays are past,
Others are forgot.
Wait, when from that far-off place,
Letters don't arrive.
Wait, when those with whom you wait
Doubt if I'm alive.

Wait for me, and I'll come back!
Wait in patience yet
When they tell you off by heart
That you should forget.
Even when my dearest ones
Say that I am lost,
Even when my friends give up,
Sit and count the cost,
Drink a glass of bitter wine
To the fallen friend -
Wait! And do not drink with them!
Wait until the end!

Wait for me and I'll come back,
Dodging every fate!
"What a bit of luck!" they'll say,
Those that would not wait.
They will never understand
How amidst the strife,
By your waiting for me, dear,
You had saved my life.
Only you and I will know
How you got me through.
Simply - you knew how to wait -
No one else but you.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org