| Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
EUROPA | EUROOPPA |
| |
Ner i hamnen hissar de segel | Alhaalla satamassa he nostavat purjeet |
och kör ut till öppet hav. | ja suuntaavat aavalle merelle. |
På kajen vinkar familjerna adjö | Perheet vilkuttavat heille hyvästejään |
och ser ännu länge efter dem. | ja katsovat vielä pitkään heidän peräänsä. |
| |
På det spegelblanka havet | Ja vesi on peilityyni, |
tar de sig ljudlöst fram i mörkret. | kun he etenevät ääneti pimeyden halki. |
Knappt femtio mil till målet | Tuskin viisikymmentä meripeninkulmaa määränpäähän, |
som ligger så nära framför dem. | joka on niin lähellä heidän edessään. |
| |
Säg mig att det här är bara påhitt | Sano, että tämä on vain satua, |
med ett lyckligt slut för alla. | jossa onnellinen loppu odottaa kaikkia, |
Och om de inte har omkommit | että elleivät he ole kuolleet, |
lever de ännu idag. | he elävät vielä tänään. |
| |
De kommer i tusenden men de allra flesta | Heitä tulee tuhansia, joista useimmat |
skall aldrig nå det förlovade landet | eivät koskaan pääse luvattuun maahan, |
utan bli anhållna av patrullerna | sillä partiot ottavat heidät kiinni |
för att deporteras på vårt uppdrag. | karkottaakseen heidät meidän määräyksestämme. |
| |
Och resten kommer att drunkna | Ja loput heistä hukkuvat |
i Medelhavets massgrav. | Välimeren joukkohautaan. |
| |
Eftersom allt det här inte är påhitt | Koska tämä kaikki ei ole satua, |
finns det inget lyckligt slut för alla. | jossa onnellinen loppu odottaa kaikkia, |
Och om de inte är redan omkomna | ja elleivät he jo ole kuolleet, |
skall de dö ännu idag. | he kuolevat vielä tänään. |