Lingua   

Andrea

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese di Ada Scotti
ANDREAANDY
Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare
Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare
Andrea aveva un amore, Riccioli neri
Andrea aveva un dolore, Riccioli neri.
Andy’s lost, he's lost and he can’t come back
Andy’s lost, he's lost and he can’t come back
Andy’s had a love, black curls
Andy had a sorrow, black curls
C'era scritto sul foglio ch'era morto sulla bandiera
C'era scritto e la firma era d'oro, era firma di re
The papers said that he died on the flag
They said so and bore a golden signature,
A king’s signature.
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia.
Killed by the machine-gun fire on Trento mountains
Killed by the machine-gun fire on Trento mountains
Occhi di bosco, contadino del regno, profilo francese
Occhi di bosco, soldato del regno, profilo francese
E Andrea l'ha perso, ha perso l'amore, la perla più rara
E Andrea ha in bocca, ha in bocca un dolore, la perla più scura.
A peasant from the Kingdom with his woodlike eyes, his French profile
A peasant from the Kingdom with his woodlike eyes, his French profile
So Andy has lost, has lost his love, his rarest pearl
So Andy has a pain in his mouth, the darkest pearl
Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo
Andrea gettava riccioli neri nel cerchio del pozzo
Il secchio gli disse: Signore, il pozzo è profondo
più fondo del fondo degli occhi della Notte del Pianto.
Andrea gathered violets at the well's side
Andrea threw black curls down in the well
The bucket told him: "Sir, this well is deep,
Deeper than the deepest depth of the eyes of the Weeping Night"
Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me.
Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me.
He answered: "If it's deeper than me, then it is enough"
He answered: "If it’s deeper than me, then it is enough".


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org