| Traduzione italiana / Traducción italiana / Italian translation ... |
SONG TO CHE | ZAMBA DEL CHE |
| |
I keep on singing this song | Sto cantando una zamba |
with drumbeat of freedom: | con clangore libertario: |
they killed the guerrilla fighter | hanno ucciso il guerrigliero |
Che Commander Guevara. | Comandante Che Guevara |
| |
Jungles, pampas and mountains - | Selva, pampa e montagne, |
homeland or death his destiny. | patria o morte è la sua meta. |
Jungles, pampas and mountains - | Selva, pampa e montagne, |
homeland or death his destiny. | patria o morte è la sua meta. |
| |
They violate human rights | I diritti umani, |
in many places | vengono violati dappertutto |
in Latin America | in America Latina |
on Sundays, Mondays and Tuesdays. | ogni giorno ddella settimana. |
| |
They impose military on us | Ci impongono milizie |
to subjugate people | per soggiogare la gente |
murderers dictators | dittatori assassini |
gorillas and generals. | gorilla e generali. |
| |
They exploit the farmer | Sfruttano il contadino, |
the miner and the worker | il minatore e l’operaio. |
how much pain in their destiny, | Quanto dolore nel loro destino, |
hunger misery and sweat. | fame, miseria e sudore. |
| |
Bolivar gave him the path | Bolívar indicò il cammino |
and Guevara followed it | e Guevara lo seguì: |
free our people | liberare la nostra gente |
from exploitative domination. | dal dominio sfruttatore. |
| |
Cuba has given him glory yet | A Cuba diede la gloria |
from the freed nation. | del paese liberato. |
Bolivia too cries for him, | Anche la Bolivia lo piange |
his sacrificed life. | per il sacrificio della sua vita. |
| |
“Saint Ernesto of the Fig Tree” | Sant’Ernesto de la Higuera |
the peasants call him. | lo chiamano i contadini. |
Jungles, pampas and mountains - | Selva, pampa e montagne, |
homeland or death his destiny. | patria o morte è la sua meta. |