La ballata di Piero dei fossi
Pino BertelliFull English translation by Riccardo Venturi | |
LA BALLATA DI PIERO DEI FOSSI a Piero Ciampi, anarchico di Livorno, che ha cantato l’amore, la libertà e l’anarchia come nessuno mai I Piero dei fossi Livorno popolare e corsara ti piange e il vino caldo dei vecchi marinai ti porta sulle banchine di Venezia Nuova i cenciaioli, i solitari e i poeti i ladri, le puttane e i diversi gli spiriti gentili e forti dei “quasi adatti” delle speranze in fiore ancora ti amano Piero dei fossi angelo triste, inquieto e rabbioso che canti le storie di chi non ha voce degli esclusi, degli ultimi, delle anime in croce il respiro dei tuoi passi s’invola sopra cielo del porto e le bombe del ‘43 e in quelle osterie che sanno di sigaro e di pesce azzurro gettato nel fuoco Piero dei fossi che hai amato le bocche rosse in amore e quelle calze nere con la riga storta e i tacchi a spillo del Mercato Americano l’amicizia stregata dei bagni nudi sotto la luna le baldorie agli Scali Olandesi, ai Bottini dell’Olio e le corse sulle spiagge d’inverno a vedere le navi ubriache di luci, di blues e di schiavi in catene Piero dei fossi è lì che è stata abolita la tortura e la pena di morte è lì che ogni esule o errante ha il suo cimitero di rose e ogni eretico evangelico la sua isola incantata che c’è lì dove anche i lebbrosi hanno avuto un padre lì dove ogni uomo trovava un tetto di rosse speranze quando le barricate erano di carretti, tavoli e letti e le donne giocavano a nascondino nel bosco coi soldati Piero dei fossi che giocavi con le carte al “ciuco” con i palombari e i Quattro Mori nelle cabine svergognate dei Pancaldi quando l’Amerigo Vespucci portava nella stiva le mani tagliate di Victor Jara legate a un granello di sabbia e l’asma libertaria di Ernesto “Che” Guevara, e un cantore dei diseredati diceva che dai diamanti non nasce nulla e dal letame nascono i fiori degli umiliati e degli offesi Piero dei fossi il vedere in trasparenza dei tuoi marrani di luce lasciava all’ultimo rifugio dei tiranni di un’epoca in armi il linguaggio dimenticato dei compagni di strada a tutti quelli che sono morti per una buona novella che hanno conosciuto la galera e l’emarginazione in cambio di un’esistenza più giusta e più umana dove ciascuno è re perché nessuno è servo Piero dei fossi ci hai insegnato che non basta guardare insieme nella stessa direzione, occorre abolire le differenze e costruire una spiritualità dell’ascolto e del gesto il nostro raccoglimento e il nostro rispetto ti è dedicato e negli occhi spalancati nella notte che addolcisce le cose hai fatto della rovina di una cultura senza amore i migliori anni della nostra vita II Piero dei fossi la tua musica ebrea, francese o africana scivolava sulle fragole al rhum e baci alla neve e nei muri gialli o nei marroni caldi di matti incompresi nelle tue canzoni c’è il cuore in volo dei ribelli e le marchette dei ragazzi di vita alla stazione e le ostriche, il baccalà, il cacciucco e la fame dell’oceano che porta le balene ad arenarsi in bocca di fiume Piero dei fossi ti perdevi nell’odore di petrolio del cinema deserto insieme ai segreti dei bambini con in testa i pidocchi e attendevi dietro il faro il giungere obliquo della sera là dove le principesse della notte bluette sono ragazzi di borgo, di cantine, di marciapiede che ballano la Violetera con un prete operaio tra la sabbia di Tirrenia e il “ponce” di terre lontane Piero dei fossi è della felicità di una società senza santi né eroi che resta memoria in ciò che hai scritto, sognato e disperso nell’innocenze intere di uomini e donne conoscevi senza sapere ciò che è dato agli esseri speciali ma conoscevi anche l’oblio del dolore e piangevi da solo tra i mercanti di caffè e i barbari coi baffi di cartone che scendevano dalle bianche vele d’ogni-dove Piero dei fossi nelle cornamuse disperate del tuo nobile sorriso nei tuoi silenzi strappati nelle piogge d’estate hai colto l’attimo dei franchi tiratori hai lasciato ai cospiratori dell’uguaglianza la ricchezza viva di qualcosa di grande e di bello che già esisteva nei vagabondi dell’arcobaleno e nella fraternità senza steccati dei poveri del mondo Piero dei fossi mai l’alba è così vicina come quando la notte si scioglie negli abbracci degli amanti o nel diritto di avere diritti dove i cammini s’incrociano senza mai confondersi è a partire dall’accoglienza e dall’ospitalità che ciascuno diviene segno, ponte, campo di grano dove anche ciò che si dimentica ritorna e cancella il riflesso che ognuno dà allo spettacolo di sé Piero dei fossi dicevi di tanta gente che ogni giorno muore senza conoscere l’amore e disperdevi nel tempo quell’infelicità meravigliosa e straniera a se stessa come l’acqua selvaggia che ha più eternità della pietra che scivola sulle grate di ferro-ruggine dei Domenicani o nelle stanzette silenziose, quasi vuote del Paradisino dove le maestre hanno la voce e le carezze delle fate III Piero dei fossi là sotto il ponte di marmo, tra remi, ancore e funi i cani randagi che ti leccavano il sangue dal muso sono lì accucciati in quell’angolo tra reti e catene ma te sei andato incontro all’aurora dei poeti senza spada né bandiere, a conoscere il soffio della vita con le ali, che vende l’anima al diavolo tra i pagliacci di Mascagni e le bande partigiane Piero dei fossi gridavi insieme ai barboni di via Grande e al pazzo di Rodez che - “vivere è superare se stessi” - è il desiderio che si spinge fin dove la passione s’incendia la tua fame di bellezza l’hai lasciata sulla tavola dei giusti e se gli oppressi del pianeta azzurro si rendessero conto che ci sono uomini e donne che respirano le stelle ci sarebbe la ribellione della gioia nelle strade Piero dei fossi gli artisti veri sono esistiti solo nei chiostri e sono loro che hanno regalato a chiunque la fantasia di qualcosa di magico e profetico il cuore non ha bisogno d’imparare per crescere e i bambini non hanno bisogno di fiabe per essere felici Tutti i grandi sono stati bambini, almeno una volta, ma pochi di loro se lo ricordano -, diceva il Piccolo Principe Piero dei fossi avevi addosso l’odore del genio senza confini avventuriero dell’anima e disertore di scuole ballavi in braccio al dolore e allo stupore di esistere anche le frustate di amori vissuti o sfioriti le portavi impresse come marchi sulla pelle la tua follia era un atto di suprema creatività e lasciavi morire gli stupidi in pace Piero dei fossi sei stato povero in tutto ma non di dignità hai cantato di un mare in mezzo alle terre e le vie lattee degli incontri nomadi hai aperto una strada attraverso il deserto delle idee c’è un tempo per il silenzio e un tempo per le parole e il canto che dà il nome alla terra cantata continua ad esistere nell’immaginario dei popoli Piero dei fossi nella tua città di sale anche l’ultimo dei Mohicani racconta le tue utopie di amicizia, di libertà e d’amore e là dove il giorno mangia il tramonto e nasce il vento la fiamma della candela danza con le lucciole di maggio e l’immaginazione scende nelle strade con la poesia dove l’eguale a te che è nell’altro dei tuoi sogni estremi è divenuto il giardino incantato dei sogni di tanti... Piero dei fossi ridevi delle donnine nude dei calendarietti profumati dei barbieri, sapevi che l’oblio del cuore riunisce i dissimili distrugge le forme, i vecchi valori e modifica i luoghi ...portiamo gigli di campo e baci al profumo di mirto agli angeli caduti della nostra malinconia blue perché le vere, le sole utopie amorose che abbiamo conosciuto sono quelle che abbiamo perduto, che non perderemo mai più… | THE BALLAD OF PIERO OF THE FOSSI to Piero Ciampi, an Anarchist of Livorno who sang love, freedom , and Anarchy as nobody ever did I Piero of the Fossi, all the workers and pirates of Livorno grieve over you and the warm wine of the old sailormen takes you to the quays of Venezia Nuova [[|1]] The ragpickers, the loners and the poets, the thieves, the whores and the outcasts the misfits with their gentle and strong spirit and with their blossoming hopes still love you Piero of the Fossi you sad, unquiet and angry angel who sing the stories of those, who have no voice, of the outcasts, the liminal figures, the restless souls, your steps, like breath, are now soaring in the sky over the harbour and the 1943 air bombings [[|2]] getting then into those taverns smelling of cigar smoke and of sardines put to cook onto the fire Piero of the Fossi you who loved the red mouths in love and the black stockings twisted aside and the stiletto heels of the American Market [[|3]] the enchanted friendship of swimming naked in the moonlight the good time at the Scali Olandesi [[|4]], at Bottini dell'Olio [[|5]] and running in winter to the beaches to see the ships drunken with lamplights, with blues and slaves in chains Piero of the Fossi it was there, where torture and death penalty were abolished it's there, where all refugees or vagrants have their rose-planted churchyard and all gospel-blessed heretics their magic Everland [[|6]] there, where the lepers, too, could have a father there, where everyone could stay under a roof of red hopes when the barricades were made of barrows, tables and beds and the women played hide-and-seek in the woods with the soldiers Piero of the Fossi you who played old maid [[|7]] with the divers and with the Four Moors [[|8]] in the shameless huts at Pancaldi's [[|9]] when the Amerigo Vespucci [[|10]] sailed carrying in its hold Víctor Jara's cutoff hands tied to a grain of sand and Ernesto Che Guevara's libertarian asthma, when one who sang about outcasts said that nothing comes up from diamonds while it's from dung that the flowers of the humiliated and the insulted spring up [[|11]] Piero of the Fossi the transparent vision of your renegades shining with light kept for the last shelter from tyrants, in a war struck time, the forgotten language of the wayfellows for all those who died for a gospel [[|12]] for all those who knew jail and alienation instead of a righter and more human life where everyone is a king and nobody is a slave Piero of the Fossi you taught us looking together, in the same direction, isn't enough, we need doing away with differences and building the spirituality of listening and gesture we offer you our deepest respect and in the wide open eyes of the night that makes things sweeter you turned the ruin of a loveless culture into the best years of your life. II Piero of the Fossi your Jewish, French or African music glided on rum strawberries and snow-cold kisses, and into misunderstood lunatics' walls painted in yellow or warm brown there's the flying heart of the rebels in your songs and the boys selling themselves near the station [[|13]] and oysters, stockfish, cacciucco [[|14]] and the oceanic hunger that drives the whales to strand at river's mouth Piero of the Fossi you used to get lost in oil smelling, empty cinemas listening to the secrets of a bunch of lice-ridden children while you waited behind the lighthouse for the sidelong evening to come there, where the princesses of the cornflower blue night are street urchins from slums and wine taverns dancing the Violetera [[|15]] with a worker priest between the sandshore of Tirrenia [[|16]] and the coffee-punch [[|17]] of faraway lands Piero of the Fossi the memory of a society without saints or heroes is all that lingers in what you have written and dreamed, spread in men's and women's fully-lived innocence you knew by istinct what is given to special people but you also knew how to forget pain, you cried alone among the coffee-mongers and the cardboard-moustached barbarians docking down off white-sailed ships from Everywhere Piero of the Fossi in the wailing bagpipes of your noble smile in your torn silence, in summer rain you seized the moment like a sniper you gave the conspirators of equality the living richness of something great and beautiful already existing in the rainbow vagrants and in the unfenced fraternity of the world's poor Piero of the Fossi dawn is never so near like when night dissolves in the lovers' embrace or in the right to have rights where the ways cross but never mix a warm welcome and hospitality are the first things by which you become a sign, a bridge, a cornfield where what you forgot, too, comes back and wipes out the meaning you give to the show of your self Piero of the Fossi you used to say many die every day you didn't know love and scattered in time that wonderful, self-strained unhappiness like the wild water, more eternal than stone, running down the rusty iron gratings of Domenicani [[|18]] or into the silent, almost empty small rooms of Paradisino [[|19]] where the teachers talk and caress sweetly like fairies III Piero of the Fossi there, under the marble bridge, among oars, anchors and ropes the stray dogs who licked the blood away from your muzzle lie curled up in that corner among fishing nets and chains but you went to meet the dawn of poets without swords or flags, you learned the winged breath of the life selling its soul to the devil among Mascagni's clowns [[|20]] and the partisan bands Piero of the Fossi you shouted together with the tramps of via Grande [[|21]] and with Rodez, that madman [[|22]], that “living is getting over one's self”, it's a desire that pushes as far as passion catches fire you left your hunger for beauty on the table of the righteous and should the oppressed of the blue planet be aware that there are men and women who breathe the stars there would be a joyful revolt in the streets Piero of the Fossi, there have been true artists only in the cloisters it's them who have freely given anyone of us a magic and prophetic sense of fantasy the heart needn't learning to grow up and the children need no fairy tales to be happy all adults have at least once been children, but few of them remember it -quoth the Petit Prince [[|23]] Piero of the Fossi with your scent of boundless genius, a soul adventurer, a school deserter, you danced in the arms of sorrow, feeling amazed by life your skin was marked even with the strokes of long past or withered love your madness was an act of supreme creativeness and you let fools die in peace Piero of the Fossi you were poor in everything but dignity you sang about seas encircled with dry lands and the people you met rambling on the milky ways you opened a way through the desert of ideas there's a time for silence and a time for words and the song the earth we sing is named after lives on in the peoples' imagination Piero of the Fossi in your salt-scaled town, even the last of the Mohicans tells your utopias of friendship, freedom and love there, where the daylight swallows the sunset and wind was born the candle flame dances with may fireflies imagination joins poetry and they go in the streets where the equal you dream about in your extreme dreams has become an enchanted garden in the dreams of so many... Piero of the Fossi the nude women on the barber's shop scented calendars made you laugh and you knew the heart's oblivion puts together what is different, destroys the forms and the old values, and changes the places. ...so let's bring wild lilies and myrtle-scented kisses to the fallen angels of our blue melancholy because the only true love utopias that we have learnt are the ones we lost, and that we'll never lose again. |