Language   

Czardasz Birkenau

Aleksander Kulisiewicz
Back to the song page with all the versions


Version française – CSÁRDÁS DE BIRKENAU – Marco Valdo M.I. –...

CSÁRDA DI BIRKENAU

Non ho nessuno.
Ho sputato sangue sul mio lercio pagliericcio.
I tuoi bei piedi stanno ballando una csárda.

Dimmi, Dio mio, perché sto crepando qui?
Ti maledico, Birkenau schifoso

I piedi ballano, ballano
La morte mi sta cullando verso il sonno
Verrai nel fuoco con me, Marika?
CSÁRDÁS DE BIRKENAU

Je n'ai personne
J'ai craché du sang sur ma paillasse dégoûtante.
Tes beaux pieds dansent une csárdás.

Dis-moi, mon Dieu , pourquoi je crève ici ?
Je te maudis, Birkenau dégoûtante
Les pieds dansent, dansent
La mort me berce vers le sommeil
Viendras-tu dans le feu avec moi, Marika ?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org