Original | Traduzione finlandese 2 / Finnish translation 2 / Traduction... |
WORKERS OF THE WORLD, AWAKEN | MAAILMAN PROLETAARIT NOUSKAA |
| |
Workers of the world, awaken! | Proletaarit, nouskaa kaikin |
Break your chains, demand your rights. | kahlehia katkomaan! |
All the wealth you make is taken | Rikkaudet, jotka luotte, |
by exploiting parasites. | ahnaat rosvot anastaa. |
Shall you kneel in deep submission | Tahdotteko sorron taakkaa |
from your cradles to your graves? | tyytyväisnä kantaa ain', |
ls the height of your ambition | kehdosta ain' hautaan saakka |
to be good and willing slaves? | halpa orja olla vain? |
| |
Arise, ye prisoners of starvation! | Ylös kahleen alta yhteisvoimin, |
Fight for your own emancipation; | ylös vapauden taisteloihin, |
Arise, ye slaves of every nation. | nyt orjat kaikki innoin, toimin, |
In One Union grand. | yhteen unioon. |
Our little ones for bread are crying, | Kun nälkään nääntyy lapset heikot, |
and millions are from hunger dying; | miljoonat surmaa sorron peikot. |
The end the means is justifying, | Päämäärä pyhittävi keinot |
'tis the final stand. | sääntö meidän on. |
| |
If the workers take a notion, | Orjat jos tahtoo, voivat |
they can stop all speeding trains; | kaikki junat nopeat, |
Every ship upon the ocean | valtamerten suuret laivat |
they can tie with mighty chains. | kahlehilla sitoa. |
Every wheel in the creation, | Kaivannot ja myllyt, tehtaat, |
every mine and every mill, | laivastot ja armeijat, |
fleets and armies of the nation, | kaikki tuotannon rattaat |
will at their command stand still. | käskystänsä seisovat. |
| |
Arise, ye prisoners of starvation! | Ylös kahleen alta yhteisvoimin, |
Fight for your own emancipation; | ylös vapauden taisteloihin, |
Arise, ye slaves of every nation. | nyt orjat kaikki innoin, toimin, |
In One Union grand. | yhteen unioon. |
Our little ones for bread are crying, | Kun nälkään nääntyy lapset heikot, |
and millions are from hunger dying; | miljoonat surmaa sorron peikot. |
The end the means is justifying, | Päämäärä pyhittävi keinot |
'tis the final stand. | sääntö meidän on. |
| |
Join the union, fellow workers, | Proletaarit, yhtykäämme |
men and women, side by side; | kaikki yhteen unioon; |
We will crush the greedy shirkers | alas syöstään riistäjämme |
like a sweeping, surging tide; | lailla hyökyaallokon! |
For united we are standing, | Seistä voimme yhtyneinä, |
but divided we will fall; | hajallaan me kaadutaan. |
Let this be our understanding: | Tää on tunnussana meidän: |
"All for one and one for all.'' | niin kuin yksi kaikki vaan! |
| |
Arise, ye prisoners of starvation! | Ylös kahleen alta yhteisvoimin, |
Fight for your own emancipation; | ylös vapauden taisteloihin, |
Arise, ye slaves of every nation. | nyt orjat kaikki innoin, toimin, |
In One Union grand. | yhteen unioon. |
Our little ones for bread are crying, | Kun nälkään nääntyy lapset heikot, |
and millions are from hunger dying; | miljoonat surmaa sorron peikot. |
The end the means is justifying, | Päämäärä pyhittävi keinot |
'tis the final stand. | sääntö meidän on. |
| |
Workers of the world, awaken! | Proletaarit kaikkein maiden, |
Rise in all your splendid might; | nouskaa taistoon, toimintaan! |
Take the wealth that you are making, | Rikkaudet luonnon kaiken |
it belongs to you by right. | ne on meidän, meidän vaan. |
No one will for bread be crying, | Onni, rauha kaikkialla |
we'll have freedom, love and health. | on kuin lippu punainen, |
When the grand red flag is flying | hulmuileepi korkealla |
in the Workers' Commonwealth. | tasavallass' työläisten. |
| |
Arise, ye prisoners of starvation! | Ylös kahleen alta yhteisvoimin, |
Fight for your own emancipation; | ylös vapauden taisteloihin, |
Arise, ye slaves of every nation. | nyt orjat kaikki innoin, toimin, |
In One Union grand. | yhteen unioon. |
Our little ones for bread are crying, | Kun nälkään nääntyy lapset heikot, |
and millions are from hunger dying; | miljoonat surmaa sorron peikot. |
The end the means is justifying, | Päämäärä pyhittävi keinot |
'tis the final stand. | sääntö meidän on. |