Lingua   

Marsz o Wolności

Krystyna Żywulska
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione russa trovata su Music and The Holocaust
MARSZ O WOLNOŚCI


Takie miejsce jest na świecie
To nie bajka, ani sen,
W którym dzieje się czy wiecie
Wiele makabrycznych scen.

Pięć kominów dymi w górę,
Jak zaklęty, dziwny czar
Z głębi bucha krwi purpurą
Niepojęty groźny żar.

Dosyć mamy już "cugangów"
Dosyć "culag", dość "SK".
Dosyć mamy "lagerrhue"
I orkiestry co nam gra.

Żegnaj straszny Oświęcimie
I ty potworny Birkenau,
W twych barakach pustych w zimie
Wiatr żałośnie będzie łkał.

Czasem ze zgrozą wspomnisz koje,
I jak każdy mógł Cię bić,
Jak staczałaś krwawe boje,
By się raz na miesiąc myć,

I jak marzłaś na apelu
Dławiąc w gardle gorzkie łzy,
"lagier kapo" i gestapo
Przeszły jak nieznośne sny.

Dziś wyzwolenia nadszedł czas.
Radosny nas ogarnął szał.
Nie będziesz się już snuł
Po Lagerstrasse Birkenau

Żegnaj straszny Oświęcimie
I ty potworny Birkenau
W twych barakach pustych w zimie
Wiatr żałośnie będzie łkał.

МАРШ СВОБОДЫ

Такое место существует на земле,
И нет в нем никаких сказок или снов,
Которые бы там попадались. Знали ли вы об этом?
Множество ужасных и мрачных событий.
Пять труб извергают дым.
Как некое дьявольское волшебство,
Из горла, обагренного кровью,
Изрыгается невообразимое, жуткое пламя.

Там срывают полосатую одежду и сбрасывают башмаки!
Обритая голова поднимается!
Радостно возвращаешься домой тем же путем.
С веселой песенкой на губах!

Времена, когда вы будете вспоминать свои дорогие деревянные нары,
Как все хотели бороться,
Как вели кровавые бои,
Чтобы раз в месяц получить баню
И как стояли там во время переклички,
Давясь слезами.
Капо и гестапо вернутся в ваших снах.

Там срывают полосатую одежду и сбрасывают башмаки!
Обритая голова поднимается!
Радостно возвращаешься домой тем же путем.
С веселой песенкой на губах!

Мы часто слышали крик: "Проходи!"
Прибывавшим сюда каждый день,
Часто слышали - "Тишина в лагере!"
И оркестр для нас играл.
Прощай, жуткий Освенцим
И безжалостный Биркенау,
И в пустых бараках зимой
Только ветер будет жалобно стонать.

Там срывают полосатую одежду и сбрасывают башмаки!
Обритая голова поднимается!
Радостно возвращаешься домой тем же путем.
С веселой песенкой на губах!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org