Language   

Marsz o Wolności

Krystyna Żywulska
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese trovata su Music and The Holocaust
MARSZ O WOLNOŚCI


Takie miejsce jest na świecie
To nie bajka, ani sen,
W którym dzieje się czy wiecie
Wiele makabrycznych scen.

Pięć kominów dymi w górę,
Jak zaklęty, dziwny czar
Z głębi bucha krwi purpurą
Niepojęty groźny żar.

Dosyć mamy już "cugangów"
Dosyć "culag", dość "SK".
Dosyć mamy "lagerrhue"
I orkiestry co nam gra.

Żegnaj straszny Oświęcimie
I ty potworny Birkenau,
W twych barakach pustych w zimie
Wiatr żałośnie będzie łkał.

Czasem ze zgrozą wspomnisz koje,
I jak każdy mógł Cię bić,
Jak staczałaś krwawe boje,
By się raz na miesiąc myć,

I jak marzłaś na apelu
Dławiąc w gardle gorzkie łzy,
"lagier kapo" i gestapo
Przeszły jak nieznośne sny.

Dziś wyzwolenia nadszedł czas.
Radosny nas ogarnął szał.
Nie będziesz się już snuł
Po Lagerstrasse Birkenau

Żegnaj straszny Oświęcimie
I ty potworny Birkenau
W twych barakach pustych w zimie
Wiatr żałośnie będzie łkał.

MARCH OF FREEDOM

Such a place exists on earth,
No fairytale or dream is this,
In which there occur — did you know? —
Many dreadful, macabre scenes.
Five chimneys send up smoke,
Like some kind of damned magic,
From inside spouts crimson blood,
An unimaginable, horrible fire.

So take off your striped clothes and kick off your clogs,
Your shaved head raise high!
Merrily return home this way,
With a joyful song on your lips!

'Times you'll recall your dear wooden bunk,
How everyone wanted to fight,
How you waged bloody battles,
To have a bath once a month.
And how you stood there during roll-call,
Choking on your tears,
The Lagerkapo and Gestapo
Will visit you in your dreams.

So take off your striped clothes and kick off your clogs,
Your shaved head raise high!
Merrily return home this way,
With a joyful song on your lips!

We've had enough 'Zugangs'
That arrive here every day,
Enough of this 'Lager-ruhe'
And the orchestra that for us plays.
Farewell, horrible Auschwitz
And savage Birkenau,
Through the empty barracks in winter
Only a plaintive wind will blow.

So take off your striped clothes and kick off your clogs,
Your shaved head raise high!
Merrily return home this way,
With a joyful song on your lips!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org