Language   

Epitaph

King Crimson
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione spagnola di Fernando Higa
EPITAPHEPITAFIO
  
The wall on which the prophets wroteLa pared en la que los profetas escribieron
Is cracking at the seamsse está rajando por las grietas.
Upon the instruments of deathSobre los instrumentos de la muerte
The sunlight brightly gleamsel rayo del sol fulgurea claramente.
  
When every man is torn apartCuando cada hombre está desgarrado
With nightmares and with dreams,con pesadillas y con sueños,
Will no one lay the laurel wreathnadie se colocará la corona de laurel
When silence drowns the screamsmientras el silencio ahoga los gritos.
  
Confusion will be my epitaphLa confusión será mi epitafio
As I crawl a cracked and broken pathmientras me arrastro por un camino rasgado y roto
If we make it we can all sit back, and laughsi lo logramos podremos sentarnos y reir.
But I fear tomorrow I'll be crying,Pero me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando.
  
Between the iron gates of fate,Entre las puertas de acero del destino,
The seeds of time were sown,se disecaron las semillas del tiempo,
And watered by the deeds of thosey bañados por los actos de quienes
Who know and who are known;conocen y son conocidos;
  
Knowledge is a deadly friendEl conocimiento es un amigo mortífero.
If no one sets the rulesCuando nadie hace las reglas.
The fate of all mankind I seeVeo que el destino de toda la humanidad
Is in the hands of foolsestá en las manos de los tontos.
  
The wall on which the prophets wroteLa pared en la que los profetas escribieron
Is cracking at the seamsse está rajando por las grietas.
Upon the instruments of deathSobre los instrumentos de la muerte
The sunlight brightly gleamsel rayo del sol fulgurea claramente.
  
When every man is torn apartCuando cada hombre está desgarrado
With nightmares and with dreams,con pesadillas y con sueños,
Will no one lay the laurel wreathnadie se colocará la corona de laurel
When silence drowns the screamsmientras el silencio ahoga los gritos.
  
Confusion will be my epitaphLa confusión será mi epitafio
As I crawl a cracked and broken pathmientras me arrastro por un camino rasgado y roto
If we make it we can all sit back, and laughsi lo logramos podremos sentarnos y reir.
But I fear tomorrow I'll be crying,Pero me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
CryingLlorando
CryingLlorando
  
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando
Yes I fear tomorrow I'll be cryingSí me temo que mañana estaré llorando


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org