Language   

In de loopgraf

Einstürzende Neubauten
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – DANS LA TRANCHÉE – Marco Valdo M.I. – 201...
IN DE LOOPGRAF

Hoe kan ik dansen in 4/4?
Hoe kan ik dansen in de smalle grachten?
Het is zo stil vannacht
De maan is rond en vol
Ik wil
Ik wil dansen
Maar hoe kan ik dansen in de smalle grachten?
De kameraden zijn moe tot in hun botten
De kameraden hebben jenever en een accordeon
Ze manillen
met de botten verzonken in de modder
Ik wil dansen in 4/4
in mijn smalle gracht
niet in mijn abri
nee, in de vrije nacht
Ik wil dansen, nog met de laatste sterren
Dageraad brengt salvo's en granaten
daartussen
onverstoord door het gebulder
roept een koekoek
Hoe kan ik dansen?
Hoe kan ik dansen in 4/4?
in mijn veel te smal graf


DANS LA TRANCHÉE

Comment puis-je danser un, deux, trois ?
Comment puis-je danser dans ces boyaux étroits ?
Cette nuit est si calme ;
La lune est ronde et pleine.

Je veux danser,
Je veux danser.
Mais comment puis-je danser dans ces tranchées étroites ?
Les camarades, jusqu'aux os, sont épuisés.
Les camarades ont un accordéon et du genièvre.
Ils jouent
Avec leurs os enfoncés dans la boue.

Je veux danser un, deux, trois,
Dans mon boyau étroit ;
Pas dans mon abri,
Mais, libre dans la nuit.

Je veux danser, encore avec les dernières étoiles
L'aube apporte les salves et les grenades
Entre les lignes.
Imperturbable, malgré le grondement,
Un coucou appelle.
Comment puis-je danser maintenant?
Comment puis-je danser un, deux, trois ?
Dans ma tombe, c'est trop étroit.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org