Language   

Białe róże (Rozkwitały pąki białych róż)

Mieczysław Kozar-Słobódzki
Back to the song page with all the versions


Traduzione finlandese: Juha Rämö
РАСЦВЕТАЛИ БУТОНЫ БЕЛЫХ РОЗVALKORUUSUT
  
Расцветали белые цветы,Valkoruusun ootan kukkivan
Вернись, Ясенько, с тяжкой битвы ты,rakkaimpain jo sodast' palaavan
Вернись, целуй, как в былые дни,Saavuthan ja mua syleilet
Подарю тебе я прекрасные цветыsinulle mä annan ruusut valkoiset
Вернись, целуй, как в былые дни,Saavuthan ja mua syleilet
Подарю тебе я прекрасные цветыsinulle mä annan ruusut valkoiset
  
Клала я тебе, идущему на бойTaisteluun kun sua valmistin
Розу белую на карабин твой,ruusun laitoin viereen kiväärin
Еще мой Ясенько из вида не пропал,Viel' ei ollut matkas' alkanut
Как за дверь ушел он - цвет на землю палmutt' ruusu valkoinen se oli kuihtunut
Еще мой Ясенько из вида не пропал,Viel' ei ollut matkas' alkanut
Как за дверь ушел он - цвет на землю палmutt' ruusu valkoinen se oli kuihtunut
  
По-над степью - мгла темная стоитAroille ja soille tiesi toi
Ветер в бурьянах тихонечко кричитmissä tuulen laulu synkkä soi
Зима пришла, опал уж розы цветTalven tullen ruusut kuihtuneet
Пропал Ясенько, сгинул за ним следjäljellä vain on nuo sodan tantereet
Зима пришла, опал уж розы цветTalven tullen ruusut kuihtuneet
Пропал Ясенько, сгинул за ним следjäljellä vain on nuo sodan tantereet
  
Уж увяли бутоны белых розPoissa on jo ruusut kukkineen
Ушло лето, за осенью - морозpoissa kesä, talvi tuiskuineen
Что мне дать, Ясеньку теперьMitä sulle rakkain antaisin
Когда придешь с войны ты к дивчине своей?sodasta kun palaat luoksein takaisin
Что мне дать, Ясеньку теперьMitä sulle rakkain antaisin
Когда придешь с войны ты к дивчине своей?sodasta kun palaat luoksein takaisin
  
Эй, дивчина, улана больше нет,Sodan kauhut vei mun rakkaimman
Хоть ему дала ты розы цвет,jolle annoin ruusun valkean
Или неискренним был твой скромный дарKuihtunutko rakkauskin lie
Или угас в твоем сердечке жар?kuljettuko loppuun rakkautemme tie
Или неискренним был твой скромный дарKuihtunutko rakkauskin lie
Или угас в твоем сердечке жар?kuljettuko loppuun rakkautemme tie
  
В поле чистом ветер злой реветKentillä kuolon vain tuuli tuivertaa
Твоего Ясеньку никто уж не вернетrakkaintain en enää nähdä saa
Смерть кровавую жатву собрала,Sodan melske vienyt hänet on
Скрыла Ясеньку гробовая тьмаmullan alla rauhan saa sielu levoton
Смерть кровавую жатву собрала,Sodan melske vienyt hänet on
Скрыла Ясеньку гробовая тьмаmullan alla rauhan saa sielu levoton
  
Ничего не надо для Ясенька уж,Rakkaimmaltain mitään puutu ei
Кроме цветения бутонов белых розvalkoruusun mullan alle vei
Там, под яром, где он в битве палRuusu valkoinen siell' kukkii ain'
Белой розы куст его могилу закрывалmiss' leposija viimeinen on rakkaimpain
Там, под яром, где он в битве палRuusu valkoinen siell' kukkii ain'
Белой розы куст его могилу закрывалmiss' leposija viimeinen on rakkaimpain
  
Не горюй, ты дивчина-красаRakkaintain mä surra tahdo en
В земле польской ему не будет злаhenkens' antoi hän puolest' isien
Не забыт ни труд, ни тяжкой битвы зной,Muistoissamme säilyvä on ain'
За Отчизну пал ненаглядный твойuhri jonka antoi hän maalle vanhempain
Не забыт ни труд, ни тяжкой битвы зной,Muistoissamme säilyvä on ain'
За Отчизну пал ненаглядный твой.uhri jonka antoi hän maalle vanhempain


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org