Language   

Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκα [Ο Πλουσιογιώργης]

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
ΤΟΝ ΠΛΟΎΣΙΟ ΓΙΏΡΓΗ ΉΒΡΗΚΑ [Ο ΠΛΟΥΣΙΟΓΙΏΡΓΗΣ]TROVAI IL RICCO GIORGIS
  
Τον πλούσιο Γιώργη ήβρηκαTrovai il ricco Giorgis
στα όρη κι εκοιμάτοsui monti che dormiva
Κι είχε τ’ αέρι πάπλωμαper coperta aveva il vento
και το χαλίκι στρώμαe per giaciglio il pietrisco
Και τ’ αργυρόν του το σπαθίe la sua spada d'argento
ώρηο προσκεφαλάδιgli faceva da bel guanciale.
Σιμώνω και ξυπνώ τονεMi avvicino e lo sveglio,
λέω του «Γιώργη γεια σουgli dico, “Salve, Giorgis
Ίντα γυρεύγεις Γιώργη επάche ci giri, Giorgis, qua
εις την ξερομαδάρα;»in questa pietraia deserta?”
«Τα στείρα μας εχάσαμε“Abbiam perso le nostre ricchezze
κι ήρθα να τα γυρεύγωe son venuto a cercarle
κι έπιασ’ αντάρα στα βουνάe c'è burrasca sui monti
και καταχνιά ’ς ται ρίζεςe bruma sulle pendici.
και περπατώ θλιφτά θλιφτάE io cammino triste triste
και παραπονεμένα.e in preda all'afflizione.”


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org