Language   

Από την άκρη των ακριώ

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
ΑΠΌ ΤΗΝ ΆΚΡΗ ΤΩΝ ΑΚΡΙΏSULLA VETTA PIU' ALTA
  
Από την άκρη των ακριώSulla vetta più alta
ώστε να πας στην άκρηfino a arrivare in cima
στέκουνε τάβλες αργυρές,ci stan tavole d'argento,
στρωμνιά μαλαματένια,ci stan giacigli d'oro
ποτήρια με τις ερωθιέςe calici di vini rossi
  
Ποτήρια με τις ερωθιέςCalici di vini rossi
κι απού τα δει πλανάτεda quando ci vagate
και πέρασεν ο βασιλιάςci passa pure il re,
κι είδε τα και πλανέθηha visto e erra da allora
Χριστέ, μην ήμουν βασιλιάςCristo, fa' che non sia re
  
Χριστέ, μην ήμουν βασιλιάς,Cristo, fa che non sia re,
Χριστέ μην ήμουν ρήγαςCristo, che non sia sovrano
να πέζευγα να χόρευγα.da smontar da cavallo e ballare.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org