Language   

Old Southern Town

Sarah Ogan Gunning
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
OLD SOUTHERN TOWNVECCHIA CITTA' DEL SUD
I'm thinkin' tonight of my old southern town
An' my loved ones that I left behind.
I know they are ragged an' hungry, too,
An' it sure does worry my mind.
Poor little chillun, so hungry an' cold,
The big mighty bosses so big an' so bold;
They stole all our land an' they stole all our coal --
We get starvation an' they get the gold.
Penso stasera alla mia vecchia città del sud
e ai miei cari che ci ho lasciati.
Lo so che pure loro sono straccioni affamati
e di certo questo mi fa soffrire.
Bambini poveri che hanno fame e freddo,
e i gran padroni così potenti e arroganti;
ci hanno rubato la terra e il carbone,
noi crepiamo di fame e loro hanno l'oro.
I know how it feels to be lonesome,
An' I know how it feels to be blue.
I know how it is to be hungry
An' I've sure been ragged, too.
I'm thinkin' of brother an' sister
From the loved ones whom I had to part,
I'm thinkin' of their little children
Who is so near to my heart.
So che si sente ad essere soli,
e so che si sente ad essere tristi.
E anch'io, certo, sono stata una stracciona
e penso a mio fratello e mia sorella,
ai miei cari da cui mi sono dovuta separare,
penso ai loro bambini
che mi sono vicini al cuore.
I'm thinkin' of heartaches an' starvation
That the bosses has caused me an' mine.
I'm thinkin' of friends an' neighbors
An' the loved ones that I left behind.
Now, if I had these rotten bosses
Where the bosses has got me,
What I wouldn't do to them rascals
Would be a shame to see.
Penso alle pene e alla fame nera
che i padroni hanno fatto patire a me e ai miei.
Penso ai miei amici e ai miei vicini
e ai miei cari che ho lasciato là.
Ora, se potessi fare a quelle merde di padroni
tutto quello che loro hanno fatto a me,
non so che farei a quei farabutti,
sarebbe uno spettacolino di nulla!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org