Lingua   

I Am a Girl of Constant Sorrow

Sarah Ogan Gunning
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
I AM A GIRL OF CONSTANT SORROWAINAISEN SURUN NAINEN
  
I am a girl of constant sorrow,Olen ainaisen surun nainen,
I've seen trouble all my days.nähnyt murhetta kaikki elämäni päivät.
I bid farewell to old Kentucky,Jätin jäähyväiset vanhalle Kentuckylle,
The state where I was born and raised.osavaltiolle, jossa synnyin ja kasvoin.
  
My mother, how I hated to leave her,Viha kalvoi minua, kun jouduin jättämään äitini,
Mother dear who now is dead.rakkaan äitini, joka nyt on jo kuollut.
But I had to go and leave herMutta minun oli pakko lähteä ja jättää hänet,
So my children could have bread.jotta lapsillani olisi ollut leipää.
  
Perhaps, dear friends, you are wonderin'Kenties, ystäväni, te mietitte,
What the miners eat and wear.mitä kaivosmiehet söivät ja mitä heillä oli yllään.
This question I will try to answer,Yritän vastata tähän kysymykseen,
For I'm sure that it is fair.sillä olen varma, että he ovat sen ansainneet.
  
For breakfast we had bulldog gravy,Aamiaiseksi me söimme vesivelliä *),
For supper we had beans and bread.lounaaksi oli papuja ja leipää.
The miners don't have any dinner,Kaivosmiehillä ei ole illallista,
And a tick of straw they call a bed.ja vuoteena heillä on olkisäkki.
  
Well, we call this hell on earth, friends,Tätä me kutsumme helvetiksi maan päällä, ystäväni.
I must tell you all goodbye.Mutta nyt on aika sanoa hyvästi.
Oh, I know you all are hungry,Tiedän kyllä, että teillä on kaikilla nälkä,
Oh, my darlin' friends, don't cry.mutta älkää itkekö, rakkaat ystäväni.
* ) Alkutekstin sana bulldog gravy, buldoggikastike, on papujen lisukkeeksi vedestä, jauhosta ja rasvasta tehty kastike, joka Yhdysvalloissa samastetaan 30-luvun suuren laman vuosiin ja joka oli erityisesti köyhien kaivostyöläisten ruokaa, kun taas paljolti samanlainen ruoka vesivelli tunnetaan meillä Suomessa lähinnä nälkävuosien, sisällissodan ja vankileirien asiayhteyksistä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org