John Golden and the Lawrence Strike
Joe HillTraduzione svedese / Swedish translation / Svensk översättning:... | |
JOHN GOLDEN E LO SCIOPERO DI LAWRENCE A Lawrence, mentre le masse affamate scioperavano per aver più da mangiare E quella testa di legno di Wood cercava di battere gli scioperanti, lui scrisse a Sammy Gompers chiedendogli che cosa ne pensasse, e questa fu la risposta recata dal postino: Fai una chiacchieratina una chiaccheratina con Golden aggiusta le cose ammodino, lui risolve ogni sciopero se c'è abbastanza da far quattrini; tu invitalo a cena e tutto andrà bene, una chiacchieratina con Golden aggiusta le cose ammodino. I preti, gli sbirri e i padroni lavoravano mano nella mano, lo Zio Sam mandò i ragazzi vestiti di blu con le bandiere a stelle e strisce; però era ancora un bel casino perché ogni scioperante sapeva che lavorare ai telai con le baionette puntate addosso proprio non si fa. Fai una chiacchieratina una chiaccheratina con Golden aggiusta le cose ammodino, lui risolve ogni sciopero se c'è abbastanza da far quattrini; tu invitalo a cena e tutto andrà bene, una chiacchieratina con Golden aggiusta le cose ammodino. John Golden s'intrattenne in privato col Mr Wood, gli disse come avrebbe fatto fallire gli IWW. Subito dopo se ne venne fuori con un sorriso smagliante alla Golden1 e disse: “Darò una risolata a tutti i leader sindacali nel raggio di un miglio.” Fai una chiacchieratina una chiaccheratina con Golden aggiusta le cose ammodino, lui risolve ogni sciopero se c'è abbastanza da far quattrini; tu invitalo a cena e tutto andrà bene, una chiacchieratina con Golden aggiusta le cose ammodino. John Golden promosse uno sciopero farlocco con tutti i suoi tirapiedi moderati, pensava che il resto degli operai lo avrebbe seguito come una massa di idioti. Ma, con sua grande sorpresa, gli “stranieri” non si fecero abbindolare perché si erano organizzati in un solo sindacato ben saldo. E quella volta Golden, no, non aggiustò le cose ammodino; malgrado tutte le sue mire vinsero gli scioperanti. Quando tutti i lavoratori restano uniti mano nella mano, il mondo con tutte le sue ricchezze sarà a loro completa disposizione. [1] "Wore the Golden smile": gioco di parole tra "golden smile" = sorriso smagliante, e "Golden smile" = sorriso "alla Golden". Risolto mettendo entrambe le cose. | JOHN GOLDEN OCH STREJKEN I LAWRENCE I Lawrence gick de svältande i strejk för mera mat och dummern Wood försökte fylla magarna med prat. Till Sammy Gompers skicka han en bön om trick mot strejkare och detta var det svar han fick: Ett litet snack med Golden, sen är saken klar, mot strejkare han hjälper den som pengar har, för borstar du hans rygg så kann du vara trygg, ett litet snack med Golden, sen är saken klar. Och hand i hand stod prästerna och penninkung och snut, och väpnade soldater hade staten skickat ut. De stod sig ändå slätt, ty strejkarna ju sett hur svårt det är att väva tyg med bajonett. Ett litet snack med Golden, sen är saken klar, mot strejkare han hjälper den som pengar har, för borstar du hans rygg så kann du vara trygg, ett litet snack med Golden, sen är saken klar. Herr Wood han frågade John Golden: »Nå, vad gör vi nu?« Han svarade: »Vi får försöka spränga O B U.« Och med sin hala trut han log när han kom ut: »Jag har varenda ledare som i en strut.« Ett litet snack med Golden, sen är saken klar, mot strejkare han hjälper den som pengar har, för borstar du hans rygg så kann du vara trygg, ett litet snack med Golden, sen är saken klar. John Golden hyrde tjallarnas och svartfötternas kår att börja bråk och lura alla andra med som får. Men han blev ganska paff, när »utländsk« arbetskraft stod enig i det starkaste förbund vi haft. Den gången fick John Golden inte saken klar. Trots fiffel stod de strejkande med segern kvar. När arbetarna vet sin solidaritet är hela världen deras med sin härlighet. |