Language   

Déclaration universelle des droits de l'âne

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


Traduzione albanese fatta pervenire da Fulvia Massidda
POWSZECHNA DEKLARACJA PRAW OSŁADEKLARATË BOTËRORË E TË DREJTAVE TË GOMARIT
  
Osioł rodzi się wolny, równy i braterski,Gomari ka lindur i lirë, i barabartë me të tjerët dhe dashamirës;
Śni na stojąco i nie wierzy w żywot wieczny,Enderron në këmbë e nuk beson tek qielli i përhershëm.
Jest rzeczą osłu z natury przyrodzonąPër natyrën qe ka, gomari është mbajtës
Dobry mieć humor, rozum i sumienia wolność.I të drejtës, diturisë dhe humorit të mirë.
  
Zalet swoich świadomy jako mieszkaniec ZiemiBanor i vetëdijshëm i tokës,
Towarzystwem nie gardzi i dowcip ma cięty,Ai është shumë i shoqërueshëm
Wesoły, dobrej woli, łagodny i zgodnySimpatik dhe me vullnët të mirë
Potrzebuje miłości, opieki i troski.I dashur dhe nuk ka nevojë për mbrojtje.
  
Nie wolno nikomu niewolnikiem go czynić,Asnjë nuk mund ta mbaj në skllaveri;
Wyzyskiwać, sprzedawać, w inny sposób krzywdzić,Asnjë nuk mund të bej tregëti me të ose ta shfrytëzoj;
Nie wolno go torturować, nie można go dręczyć,Asnjë nuk mund ta torturoj;
Nie wolno aresztować, więzić ni wypędzić.Gomarin asnjë nuk mund ta arrestoj e ta burgosi.
  
Umysłu lotność osła biorąc pod uwagęAi është inteligjent, kurajoz dhe i vendosur,
Jego wrodzony upór i jego odwagę, nie wolnoGomarin asnjë nuk mund ta ndalojë të mendojë,
Wolności myśli, opinii i słowa osłu negować,Të flasë e të komunikojë
osioł jest laicki: nie wolno go ewangelizować.Gomari është ateist: nuk mund ta vangjelizosh.
  
I zmuszać go do wyborów, oddawania głosuGomarin nuk mund ta detyrosh të votojë;
I do uczestniczenia w tej wymianie ciosów,Asnje nuk mund ta detyroj te bashkëpunoj.
Którą jest polityka, rezygnacji z wolnościGomarin nuk mund ta detyrosh të delegojë lirinë e tij,
Skłaniać, by uległ naciskom, wbrew swej własnej woli.Të nënshtrohet para një autoriteti kundër deshirës së tij.
  
Ogłasza się prawa osła prawami wszechświataTë drejtat e gomarit janë gje planetarë.
Bez względu na gatunek, wspólne to są prawa,Çdokush, kujtdo specjë i përket
Może się na nie powołać każdy, kto uważa:Mund të marrë shembull.
Opór! Na wieki wieków! Osioł! Dobra nasza!Tani e përgjithmonë: Rezistencë! Gomarit do ti pëlqente.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org