Language   

Гимн демократической молодёжи мира

Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков
Back to the song page with all the versions


Original
ГИМН ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ МИРА

Мы мечтою о мире живем.
В эти грозные годы
Мы за счастье бороться идем.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый кто молод,
Дайте нам руки,
В наши ряды, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Помним грохот металла
И друзей боевых имена.
Кровью праведной, алой
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовем за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Молодыми сердцами
Повторяем мы клятвы слова.
Поднимаем мы знамя
За священные наши права
Снова черные силы
Роют миру могилы, -
Каждый, кто честен,
Встань с нами вместе
Против огня войны!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
ГИМН ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ МИРА

आंतराष्ट्रीय युवा आंदोलन का गीत
(एक है हमारी आज राहें)

1.
एक है हमारी आज राहें
और एक है हमारा आज गान
चाहे लाख तूफान आये
रहेंगे एक सब जहॉं के नौजवान

हरेक देश और हर जाति
जवानों के ही दम से जगमगाती
गा रहे हैं नौजवां बनाओ एक नया जहां
कि जिसमें हो न जुल्म का निशां

गाते गीत अमन के बढे चलो, बढे चलो, बढे चलो
अपनी आन के लिये लडे चलो, लडे चलो, लडे चलो

हम है जवां हम चले तो
साथ चलते है जमीन-ओ-आसमां

2.
एक है हमारी आज आशा
और एक है हमारा अरमां
कोई देश हो या कोई भाषा
पर समझते हैं दिलों की हम जुबां

हम फ़र्क ऊंच-नीच का न जानें
न भेद जात-पात का ही मानें
गा रहे हैं नौजवां बनाओ एक नया जहां
कि जिसमें हो न जुल्म का निशां

गाते गीत अमन के बढे चलो, बढे चलो, बढे चलो
अपनी आन के लिये लडे चलो, लडे चलो, लडे चलो

हम हैं जवां हम चलें तो
साथ चलते हैं जमीन-ओ-आसमां
Latin transcription:

Āntarāṣṭrīya yuvā āndōlana kā gīta
(Ek hi hamari aaj rahe)

1.
ek hai hamaaree aaj raahen
aur ek hai hamaara aaj gaan
chaahe laakh toophaan aaye
rahenge ek sab jahon ke naujavaan

harek desh aur har jaati
javaanon ke hee dam se jagamagaatee
ga rahe hain naujavaan banao ek naya jahaan
ki jisamen ho na julm ka nishaan

gaate geet aman ke badhe chalo, badhe chalo, badhe chalo
apanee aan ke liye lade chalo, lade chalo, lade chalo

ham hai javaan ham chale to
saath chalate hai jameen-o-aasamaan

2.
ek hai hamaaree aaj aasha
aur ek hai hamaara aramaan
koee desh ho ya koee bhaasha
par samajhate hain dilon kee ham jubaan

ham fark oonch-neech ka na jaanen
na bhed jaat-paat ka hee maanen
ga rahe hain naujavaan banao ek naya jahaan
ki jisamen ho na julm ka nishaan

gaate geet aman ke badhe chalo, badhe chalo, badhe chalo
apanee aan ke liye lade chalo, lade chalo, lade chalo

ham hain javaan ham chalen to
saath chalate hain jameen-o-aasamaan


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org