Language   

Гимн демократической молодёжи мира

Anatoli Novikov / Анатолий Григорьевич Новиков
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione estone
ГИМН ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ МОЛОДЁЖИ МИРА

Мы мечтою о мире живем.
В эти грозные годы
Мы за счастье бороться идем.
В разных землях и странах,
На морях-океанах
Каждый кто молод,
Дайте нам руки,
В наши ряды, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Помним грохот металла
И друзей боевых имена.
Кровью праведной, алой
Наша дружба навек скреплена.
Всех, кто честен душою,
Мы зовем за собою.
Счастье народов,
Светлое завтра
В наших руках, друзья!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!

Молодыми сердцами
Повторяем мы клятвы слова.
Поднимаем мы знамя
За священные наши права
Снова черные силы
Роют миру могилы, -
Каждый, кто честен,
Встань с нами вместе
Против огня войны!

Песню дружбы запевает молодежь,
Молодежь, молодежь.
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Нам, молодым,
Вторит песней той
Весь шар земной!
Эту песню не задушишь, не убьешь!
Не убьешь! Не убьешь!
Ülemaailmse Demokraatliku Noorsoo Föderatsiooni hümn

1.
Kõigi rahvaste lapsed,
rahuunistus püha on meil.
Ajal karmil ja raskel
käime õnne eest võitluse teil,
Kõigil mandritel, saartel,
merel, maailmakaartel
igaüks noortest käsi meil andku,
võitleme, sõbrad, koos!

Refrain:
Noorte sõpruslaul, nüüd kõla võimsalt sa,
võimsalt sa! võimsalt sa!
Seda laulu tappa kunagi ei saa,
eal ei saa! eal ei saa!

Noortega koos,
seda kordavad maailma maad.
Seda laulu tappa kunagi ei saa,
eal ei saa! eal ei saa!

2.
Sõjasõpru sa hindad,
karme lahinguid rindel sa tead.
Jäävaks sõpruseks kindlalt
liitis õiglane veri me read.
Hingelt ausad ja jüged
noored — meiega tulge!
Rahvaste õnne, päikselist homset
hoiame, sõbrad, käes!

Refrain:

3.
Meie kordame vannet,
tuleb nooruse südamest see:
lippu kõrgemal kandes
seista pühade õiguste eest!
Jälle rahu on ohus,
nüüd on kõikide kohus —
need, kes on ausad, meiega tõusku
sõdade vastu koos!

Refrain:


Noortega koos,
seda kordavad maailma maad.
Seda laulu tappa kunagi ei saa,
eal ei saa! eal ei saa!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org