Language   

Вы жертвою пали

Anton Aleksandrovič Amosov [Arkadij Archangelskij] / Антон Александрович Амосов [Аркадий Архангельский]
Back to the song page with all the versions


Versione abbreviata cantata comunemente
SIETE CADUTI VITTIME

Siete caduti vittime di una lotta fatale,
Per amore disinteressato verso il popolo.
Per lui avete dato tutto il possibile,
Per la sua vita, per l'onore e la sua libertà.

A volte languivate in umide carceri,
Il loro illegale giudizio su di voi
I giudici carnefici avevan già da tempo emesso:
Andate, gemendo in catene.

E voi andate stanchi, gemendo in ceppi
Incatenati mani e piedi,
Con calma ed orgoglio fissando avanti
Lo sguardo a una strada deserta.

Ceppi arroventati da raggi cocenti
Avviluppati al corpo come serpenti,
Ed il sangue caldo cola per terra
Dalle ferite aperte dalle catene.

E il despota festeggia in un sontuoso palazzo
Innaffiando l'ansia con il vino,
Ma sul muro già da tempo la mano
Traccia lettere terrificanti.

È giunto il momento, il popolo s'è destato
Grande, possente, libera.
Addio, fratelli! Con onore avete percorso
Il vosto nobile e valoroso cammino.

Siete caduti vittime di una lotta fatale,
Per amore senza riserve verso il popolo.
Per lui avete dato tutto il possibile,
Per la sua vita, per l'onore e la sua libertà.
ВЫ ЖЕРТВОЮ ПАЛИ [1]

Вы жертвою пали в борьбе роковой 
Любви беззаветной к народу.
Вы отдали все, что могли за него,
За жизнь его, честь, и свободу.

Порой изнывали по тюрьмам сырым,
Свой суд беспощадный над вами
Враги-палачи уж давно изрекли,
И шли вы, гремя кандалами.

А деспот пирует в роскошном дворце,
Тревогу вином заливая,
Но грозные буквы давно на стене
Уж чертит рука роковая.

Настала пора, и проснулся народ,
Великий, могучий, свободный.
Прощайте-же братья, вы честно прошли
Свой доблестный путь благородный.

Вы жертвою пали в борьбе роковой
Любви беззаветной к народу.
Вы отдали все, что могли за него,
За жизнь его, честь, и свободу.
[1] VY ŽERTVOJU PALI

Vy žertvoju pali v boŕbe rokovoj
Ljubvi bezzavetnoj k narodu.
Vy otdali vse, čto mogli za nego,
Za žizń ego, česť, i svobodu.

Poroj iznyvali po tjurmam syrym,
Svoj sud bespošćadnyj nad vami
Vragi-pałači už davno izrekli,
I šli vy, gremja kandalami.

A despot piruet v roskošnom dvorce,
Trevogu vinom zalivaja,
No groznye bukvy davno na stene
Už čertit ruka rokovaja.

Nastała pora, i prosnułsja narod,
Velikij, mogučij, svobodnyj.
Prošćajte-že braťja, vy čestno prošli
Svoj doblestnyj puť błagorodnyj.

Vy žertvoju pali v boŕbe rokovoj
Ljubvi bezzavetnoj k narodu.
Vy otdali vse, čto mogli za nego,
Za žizń ego, česť, i svobodu.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org