Marcia d’ prinse Tomà
anonimo
Originale | Version française – MARCHE DU PRINCE THOMAS - Marco Valdo M.... |
MARCIA D’ PRINSE TOMÀ | MARCHE DU PRINCE THOMAS |
Prinse Tomà ven da Milan | Le prince Thomas vient de Milan |
Cun na brigada dë scaussacan | Avec une brigade de brigands |
Scaussavo d’ sà, scaussavo d’ là | Ils saccagent ici, ils saccagent là |
Viva la brigada d’ prinse Tomà! | Vive la brigade du prince Thomas ! |
Prinse Tomà ven da Versei | Le prince Thomas vient de Vercelli |
Cun na brigada d’ spacciafurnei | Avec une brigade de ramoneurs |
Spaciavo d’ sà, spaciavo d’ là. | Ils ramonent ici, ils ramonent là. |
Viva la brigada d’ prinse Tomà! | Vive la brigade du prince Thomas ! |
Prinse Tomà ven da Civass | Le prince Thomas vient de Chivasso |
Cun na brigada dë sćiapasass. | Avec une brigade de casseurs de cailloux. |
Sćiapavo d’ sà, sćiapavo d’ là. | Ils cassent ici, ils cassent là. |
Viva la brigada d’ prinse Tomà! | Vive la brigade du prince Thomas ! |
Prinse Tomà ven da Brandis | Le prince Thomas vient de Brandizzo |
Cun na brigada d’ ramassamniss. | Avec une brigade de balayeurs |
Ramasso d’ sà, ramasso d’ là | Ils balayent ici, ils balayent là. |
Viva la brigada d’ prinse Tomà! | Vive la brigade du prince Thomas ! |
Prinsi Tomà rüva a Türin, | Le prince Thomas arrive à Turin, |
Cun na brigada d’ spaciacamin. | Avec une brigade de ramoneurs |
Spaciavo d’ sà, spaciavo d’ là. | Ils ramonent ici, ils ramonent là. |
Viva la brigada d’ prinse Tomà! | Vive la brigade du prince Thomas ! |
L’antica canzone ha ovviamente alcune varianti, dagli “scanagat” ai “birichin” al posto di “scaussacan” e “spaciacamin”, e anche il ritornello poteva suonare così: “Sensa crédit, pien di débit, Viva la fácia d’ prinsi Tomà”…