Original | Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
VAPAUDEN KAIHO | L'anelito alla libertà |
| |
Meill' vapauden kaiho soi | L'anelito alla libertà risuona |
ain' rinnassamme, toverit oi | Per sempre nei nostri petti, compagni. |
Siks' yhteistyöhön rintamahan käy | Venite allora insieme, e unitevi a noi, |
pelastusta köyhille ei ennen näy | Ché questa è l'unica salvezza per il povero. |
| |
Viha, vaino pois | Basta odio e persecuzione, |
rauha parempi ois | Avanti verso la pace |
Sopusointu keskenämme vallitkoon | E l'armonia tra la gente. |
| |
Oi vapaus, kuule kutsua | Libertà, ascoltaci chiamare, |
sua itkevät orvot kaipaa | Ascolta la voce degli orfani in lacrime. |
Olet köyhän kansan pelastus | Oh, salvatore della povera gente, |
siksi vapauslaulut raikaa | Ascolta il canto della libertà che risuona. |
| |
Vaikk' jo aamu armas sarastaa | Eppure, all'alba di un nuovo giorno |
ja aurinkoinen heijastaa | Lo splendore benedetto del sole |
Mut nuo synkät pilvet varjostaapi viel' | È oscurato da nuvole oscure, |
ja jylhät vuoret ompi vapauden tiell' | E il cammino verso la libertà, da alte montagne |
| |
Vaikka mustass' yöss' | Per quanto oscura sia la notte, |
veljen kättä kun lyö | Afferra la mano del tuo fratello, |
niin pilvet haihtuu, kylmyys vaihtuu | E le nuvole si dissolveranno, |
tieltämme pois | E il gelo darà strada al calore. |
| |
Oi vapaus, kuule kutsua | Libertà, ascoltaci chiamare, |
sua itkevät orvot kaipaa | Ascolta la voce degli orfani in lacrime. |
Olet köyhän kansan pelastus | Oh, salvatore della povera gente, |
siksi vapauslaulut raikaa | Ascolta il canto della libertà che risuona. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.