Language   

Lieutenant (Had Any Lately)

Sylvia Robinson / Mother of Three
Back to the song page with all the versions


Traduzione / Translation / Traduction / Suomennos: Juha Rämö
LIEUTENANT (HAD ANY LATELY)

How long has it been lieutenant since you made a friend
How long will it be lieutenant till they set you free
How long will it take lieutenant for the world to see
That you are inhuman, you are not fit for society

I want to know, have you had any lately?
I'm talking about peace, peace, peace

How many children did you kill lieutenant
How many gallons of their blood did you spill
How many mothers laid down in that lonely ditch
Now they call you a hero

I want to know, I gotta know
have you had any lately?
I'm talking about peace, peace, peace

have you had any lately?
I'm talking about peace, peace, peace
MILLOIN VIIMEKSI

Kauanko siitä on, luutnantti, kun sinulla oli ystävä
Kauanko vielä on siihen, luutnantti, kun pääset vapaaksi
Kauanko vielä kestää, luutnantti, maailmalta nähdä
Että sinä olet kelvoton ihmiseksi ja yhteiskunnan jäseneksi
Haluan tietää, milloin viimeksi olet saanut
Tarkoitan rauhaa, rauhaa, rauhaa
Montako lasta olet tappanut, luutnantti
Montako sangollista vuodattanut heidän vertaan
Montako äitiä jättänyt jälkeesi yksinäiseen maantienojaan
Ja nyt sinua kutsutaan sankariksi


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org