Language   

Il ragazzo della via Gluck

Adriano Celentano
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione in lingua creola incisa dallo stesso Celentano insieme...
IL RAGAZZO DELLA VIA GLUCK

Questa è la storia
di uno di noi
anche lui nato per caso in Via Gluck
in una casa fuori città
gente tranquilla che lavorava.
Là dove c'era l'erba ora c'è
una città
e quella casa
in mezzo al verde ormai
dove sarà?

Questo ragazzo della Via Gluck
si divertiva a giocare con me
ma un giorno disse
“Vado in città”
e lo diceva mentre piangeva
io gli domando, “Amico
non sei contento?
Vai finalmente a stare in città
là troverai le cose che non hai avuto qui
potrai lavarti in casa senza andar
giù nel cortile”.

“Mio caro amico”, disse
“qui sono nato,
e in questa strada
ora lascio il mio cuore.
Ma come fai a non capire
ch’è una fortuna per voi che restate
a piedi nudi a giocare nei prati
mentre là in centro respiro il cemento.
Ma verrà un giorno che ritornerò
ancora qui
e sentirò l'amico treno
che fischia così
wa wa!".

Passano gli anni
ma otto son lunghi
però quel ragazzo ne ha fatta di strada
ma non si scorda la sua prima casa
ora coi soldi lui può comperarla.
Torna e non trova gli amici che aveva
solo case su case
catrame e cemento.
Là dove c'era l'erba ora c'è
una città
e quella casa in mezzo al verde ormai
dove sarà?

Eh ya ya ya
Eeh
non so, non so
perché continuano
a costruire le case
e non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
non lasciano l'erba
Eh no
se andiamo avanti così
chissà
come si farà,
chissà...
QUEL CASINHA

Quel casinha naquel ladera
na meio di sol e ventania
era un paloce di pedra e cal
costruido na meio di luta

'M ta lembra sorriso di nha paia
embora cansode
sê alegria d'oia nôs f'licidade
desabrocha

Quel casinha naquel ladera
era um mundo meravilhode
inda 'm ta lembra nôs brincadera
nôs ilusão, nôs sonhe calode

E na canção di nôs deseja
esperança nô tinha di conche mundo
pa disfruta sẽ doce e sẽ margoze
tudo sẽ riquèza
e volta um dia pa semplicidade
di nôs casinha

Quel chalutera na sẽ quintal
era un floresta pa aventura
na cinema d'nôs fantasia
nôs era sport contra bandide

Na hora minguada no tava descansa
la na sombra di sẽ impesa
nô tava uvi gente grande ta conversa
ta ralembra
tha partilha tudo sẽs recordação
sẽs mocidade
quel casinha

Nha casinha hoje ta-me bem longe
li ness cidade d'arranha-céu
vida léva-me pa ôte ladera
mas agreste sem muto doçura

Quel chalutera hoje ja v'ra lenha
tuda ja muda, f'ca sô lembrança
na meio dum mar de f'maça e casarona
nha casinha ja' me perdẽ
naquel ladera surgi um novo cidade
e ondẽ nha casinha

Oh nha casinha, ondẽ bô ta
pa nha casinha ja' me qu'rẽ volta
ondẽ nha casinha...


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org