Language   

Gründungssong der National Deposit Bank

Bertolt Brecht
Back to the song page with all the versions


Version française – POUR LA NATIONAL DEPOSIT BANK – Marco Vald...

SONG DELLA FONDAZIONE DELLA NATIONAL DEPOSIT BANK

Davvero, fondare una banca
chiunque la trova un’idea valida.
Se i soldi non li hai in eredità,
bisogna scovarli, di qua o di là.
Allo scopo, le azioni servon meglio
del revolver o del coltello.
C’è solo un grosso fastidio:
ci vuole un capitale d’inizio.
Ma se mancano i denari
dove prenderli, se non rubarli?
Ah, non vogliamo questionare
di dove lo prendono le altre banche.
Da qualche parte è arrivato,
in qualche tasca lo han trovato.
POUR LA NATIONAL DEPOSIT BANK

N'est-ce pas, fonder une banque,
Chacun doit trouver ça épatant.
Si on ne peut pas hériter de son argent,
On doit l'acquérir d'une autre manière.

De plus, des actions, c'est mieux
Que le revolver ou le poignard.
Mais il y a quelque chose d'ennuyeux :
On a besoin du capital de départ.

Si l'argent manque toutefois
Où le prendre, si on ne vole pas ?
Ah, nous ne nous demandons pas
D'où l'ont tiré les autres banques.
Il est venu de quelque part, cet argent
Elles l'ont pris aux gens.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org