Пусть всегда будет солнце!
Maija Kristalinskaja / Майя КристалинскаяVersione ucraina / Ukranian Version | |
IMMER LEBE DIE SONNE! | ХАЙ ЗАВЖДИ БУДЕ СОНЦЕ |
Sonne erhellt unsere Welt täglich mit goldenen Strahlen. Schnell bringen wir sie aufs Papier – Spaß macht es uns, sie zu malen. | Рідна земля, жовті поля Небо блакитне і чисте Мріє про це кожне маля, І на весь світ промовля |
Immer lebe die Sonne, Immer lebe der Himmel, Immer lebe die Mutti Und auch ich immerdar! | Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо, Хай у щасті зростає Гомінка дітвора Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо Хай завжди буде мама Хай завжди буду я. |
Garten und Beet kunstvoll entsteht, Bäume mit Blättern und Blüten Malen die Welt, wie's uns gefällt, woll'n sie in Frieden behüten. | Пройдуть часи змінимось всі, Справжніми станем зірками Та за любки спільні думки Ми пронесем крізь роки |
Immer lebe die Sonne, Immer lebe der Himmel, Immer lebe die Mutti Und auch ich immerdar! | Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо, Хай у щасті зростає Гомінка дітвора Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо Хай завжди буде мама Хай завжди буду я. |
Gegen den Tod, gegen die Not, für unser friedliches Leben! Bei Tag und Nacht haltet ihr Wacht, die uns das Leben gegeben. | Поки є мир маємо ми Гарне казкове дитинство, То ж хай живуть довгі роки Діти всієї землі! |
Immer lebe die Sonne, Immer lebe der Himmel, Immer lebe die Mutti Und auch ich immerdar! | Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо, Хай у щасті зростає Гомінка дітвора Хай завжди буде сонце, Хай завжди буде небо Хай завжди буде мама Хай завжди буду я. |