Пусть всегда будет солнце!
Maija Kristalinskaja / Майя КристалинскаяOriginal | Versione svedese / Swedish version / Version suédoise / Шведская версия /... |
ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ СОЛНЦЕ! | GABRIELLE |
Солнечный круг, Небо вокруг - Это рисунок мальчишки. Нарисовал он на листке И написал в уголке: | Gabrielle, torka tåren. När det grönskar i snåren skall jag komma med våren hem igen, Gabrielle. |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Gabrielle, torka kinden. Gör dig klar, möt vid grinden. Snart så bär sunnanvinden hem igen, Gabrielle. |
Милый мой друг, Добрый мой друг, Людям так хочется мира! И в тридцать пять, Сердце опять Не устает повторять: | Blå ocean skiljer oss åt, skeppet det stävar i natten, stampar och slår, rullar och går, veckor förvandlas till år. |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Gabrielle, torka tåren. När det grönskar i snåren skall jag komma med våren hem igen, Gabrielle. |
Тише солдат, Слышишь солдат, Люди пугаются взрывов. Тысячи глаз в небо глядят, Губы упрямо твердят: | Gabrielle, torka kinden. Gör dig klar, möt vid grinden. Snart så bär sunnanvinden hem igen, Gabrielle. |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Havet är stort, vägen är lång från Panama och från Rio. Men vägen hem känns ändå kort, kort mot den väg som bär bort. |
Против беды, против войны Встанем за наших мальчишек Солнце навек, Стастье навек - Так повелел человек: | Gabrielle, torka tåren. När det grönskar i snåren skall jag komma med våren hem igen, Gabrielle. |
Пусть всегда будет солнце! Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет мама! Пусть всегда буду я! | Gabrielle, torka kinden. Gör dig klar, möt vid grinden. Snart så bär sunnanvinden hem igen, Gabrielle. |