Lingua   

Пусть всегда будет солнце!

Maija Kristalinskaja / Майя Кристалинская
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTesto finlandese
ПУСТЬ ВСЕГДА БУДЕТ СОЛНЦЕ!PAISTAA AURINKO AINA
Солнечный круг,
Небо вокруг -
Это рисунок мальчишки.
Нарисовал он на листке
И написал в уголке:
Kas auringon taivaalle on
maalannut pikkuinen poika
Sen alle hän on kynällään
piirtänyt tunnuksen tään
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!
Paistaa aurinko aina
taivas kirkas on aina
Elää saa äiti aina
elää saan minä myös
Милый мой друг,
Добрый мой друг,
Людям так хочется мира!
И в тридцать пять,
Сердце опять
Не устает повторять:
Oi, ystävä, pikku ystävä
rauhaa myös aikuiset kaipaa
Toivo se on sammumaton
lasten ja vanhempien
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!
Paistaa aurinko aina
taivas kirkas on aina
Elää saa äiti aina
elää saan minä myös
Тише солдат,
Слышишь солдат,
Люди пугаются взрывов.
Тысячи глаз в небо глядят,
Губы упрямо твердят:
Seis, sotilas, kuule, sotilas
pelkäävät jyskettä kaikki
Kauhistuen miljoonat sen
kuulevat näin toistaen
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!
Paistaa aurinko aina
taivas kirkas on aina
Elää saa äiti aina
elää saan minä myös
Против беды,
против войны
Встанем за наших мальчишек
Солнце навек,
Стастье навек -
Так повелел человек:
Päin kuolemaa kammottavaa
nousemme suojaksi lasten
Pois, sota, pois, niin että sois
kirkkaana pinnalta maan
Пусть всегда будет солнце!
Пусть всегда будет небо!
Пусть всегда будет мама!
Пусть всегда буду я!
Paistaa aurinko aina
taivas kirkas on aina
Elää saa äiti aina
elää saan minä myös


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org