Desaparecido
Manu ChaoOriginale | English translation |
DESAPARECIDO Me llaman el desaparecido Que cuando llega ya se ha ido Volando vengo, volando voy Deprisa deprisa a rumbo perdido Cuando me buscan nunca estoy Cuando me encuentran yo no soy El que está enfrente porque ya Me fui corriendo más allá Me dicen el desaparecido Fantasma que nunca está Me dicen el desagradecido Pero esa no es la verdad Yo llevo en el cuerpo un dolor Que no me deja respirar Llevo en el cuerpo una condena Que siempre me echa a caminar Me llaman el desaparecido Que cuando llega ya se ha ido Volando vengo, volando voy Deprisa deprisa a rumbo perdido Yo llevo en el cuerpo un motor Que nunca dejade rolar Yo llevo en el alma un camino Destinado a nunca llegar Me llaman el desaparecido Cuando llega ya se ha ido Volando vengo, volando voy Deprisa deprisa a rumbo perdido Perdido en el siglo... siglo XX... rumbo al XXI | DESAPARECIDO They call me the disappearer when they come I've already gone, Flying I come, flying I go Quickly, quickly on a lost course When they hunt me I'm not there When they find me, I’m someone else The one that’s always just ahead, because I've already moved on They call me the disappearer The phantom whos never there They call me the ungrateful, But that's not the way it is I carry on me a pain and sorrow, that doesn't let me breathe, I carry on me a final sentence, That’s always pushing me along They call me the disappearer when they come I've already gone, Flying I come, flying I go Quickly, quickly on a lost course They call me the disappearer The phantom whos never there They call me the ungrateful, But that's not the way it is I carry in my body a motor that's always running and alive I carry in my soul a destination, but I never will arrive When they hunt me, I'm not there When they find me, I’m someone else The one that’s always just ahead, because I've already moved on They call me the disappearing one When they come I've already gone, Flying I come, flying I go Quickly, quickly on a lost course Lost in the century, the 20th century, Heading for the 21st when will I arrive, when will I arrive…… |