Lingua   

Klage

Georg Trakl
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Vera degli Alberti e Eduard Innerkofler,...
KLAGELAMENTO
  
Schlaf und Tod, die düstern AdlerSonno e morte, le cupe aquile
Umrauschen nachtlang dieses Haupt:sussurrano la notte, intorno al mio capo:
Des Menschen goldnes Bildnische dell’uomo l’aurea immagine
Verschlänge die eisige Wogesommerga la gelida onda
Der Ewigkeit. An schaurigen Riffendell’eternità? Ai paurosi scogli
Zerschellt der purpurne Leibschiantasi il coro purpureo.
Und es klagt die dunkle StimmeE lamenta la cupa voce
Über dem Meer.sopra il mare.
Schwester stürmischer SchwermutSorella di tempestosa tristezza
Sieh ein ängstlicher Kahn versinktguarda: un impaurito battello affonda
Unter Sternen,dinnanzi a stelle,
Dem schweigenden Antlitz der Nacht.al muto volto della notte.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org