Lingua   

Im Osten

Georg Trakl
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione francese di Pierre Mathé da The LiederNet Archive
SUL FRONTE ORIENTALEÀ L'EST
  
Ai selvaggi organi della tempesta invernaleL'obscure rage du peuple
somiglia del popolo l'oscura collera,Ressemble aux orgues sauvages des tempêtes hivernales,
la purpurea onda della battaglia,La vague pourprée de la bataille
di stelle sfrondate.Défeuille les étoiles.
  
Con cigli infranti, argentee bracciaAvec des sourcils brisés, des bras d'argent,
fa cenno ai soldati morenti la notte.La nuit fait signe aux soldat mourants.
Nell'ombra dell'autunnale frassinoDans l'ombre du frêne automnal
sospirano gli spiriti degli abbattuti.Les fantômes des tués gémissent.
  
Sterpaglia spinosa cinge la città.Une végétation épineuse ceint la ville.
Da sanguinanti gradini discaccia la lunaLa lune chasse les femmes effrayées
le atterrite donne.Sur les marches sanglantes.
Selvaggi lupi irruppero attraverso la porta.Des loups sauvages firent irruption par les portes.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org