Language   

Im Osten

Georg Trakl
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Vera degli Alberti e Eduard Innerkofler,...
IM OSTENSUL FRONTE ORIENTALE
  
Den wilden Orgeln des WintersturmsAi selvaggi organi della tempesta invernale
Gleicht des Volkes finstrer Zorn,somiglia del popolo l'oscura collera,
Die purpurne Woge der Schlacht,la purpurea onda della battaglia,
Entlaubter Sterne.di stelle sfrondate.
  
Mit zerbrochnen Brauen, silbernen ArmenCon cigli infranti, argentee braccia
Winkt sterbenden Soldaten die Nacht.fa cenno ai soldati morenti la notte.
Im Schatten der herbstlichen EscheNell'ombra dell'autunnale frassino
Seufzen die Geister der Erschlagenen.sospirano gli spiriti degli abbattuti.
  
Dornige Wildnis umgürtet die Stadt.Sterpaglia spinosa cinge la città.
Von blutenden Stufen jagt der MondDa sanguinanti gradini discaccia la luna
Die erschrockenen Frauen.le atterrite donne.
Wilde Wölfe brachen durchs Tor.Selvaggi lupi irruppero attraverso la porta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org