Originale | Versione ceca di Jan Řepka
|
HEMMIGE | ZÁBRANY |
| |
S'git Lüt, die würden alletwäge nie | Jsou lidé, co by nikdy z pódia |
Es Lied vorsinge, so win ig jitz hie | nezpívali tak, jak nyní já. |
Eis singen um kei Prys, nei bhüetis nei | Řeknou: Jen to ne, zpívat a my? |
Wil si Hemmige hei | Mají zábrany. |
| |
Si wäre vilicht gärn im Grund gno fräch | A možná je to v hloubi duše štve, |
Und dänke, das syg ires grosse Päch | raději jednali by odvážně, |
Und s'laschtet uf ne win e schwäre Stei | však ten balvan, ten je vždycky zavalí, |
Dass si Hemmige hei | to jsou zábrany. |
| |
I weis, das macht eim heiss, verschlat eim d'Stimm | Ten opotí se, onen oněmí, |
Doch dünkt eim mängisch o s'syg nüt so schlimm | byť zas tak hrozné trauma to není. |
S'isch glych es Glück, o we mirs gar nid wei | Leckdy mají dobré základy |
Das mir Hemmige hei | naše zábrany. |
| |
Was unterscheidet d'Mönsche vom Schimpans | Tak muži rádi sní, co by kdyby, |
S'isch nid die glatti Hut, dr fählend Schwanz | ale když se nám pak dívka zalíbí, |
Nid dass mir schlächter d'Böim ufchöme, nei | hned nad kolenem uhnem do strany, |
Dass mir Hemmige hei | to jsou zábrany. |
| |
Me stell sech d'Manne vor, wenns anders wär | Co od šimpanzů odlišuje nás, |
Und s'chäm es hübsches Meiteli derhär | není chybějící srst ani ocas, |
Jitz luege mir doch höchstens chly uf d'Bei | ani horší schopnost loupat banány, |
Wil mir Hemmige hei | nýbrž zábrany. |
| |
Und we me gseht, was hütt dr Mönschheit droht | Když podívám se, kde dnes lidstvo je, |
So gseht me würklech schwarz, nid nume rot | vidím černě, ne jen růžově. |
Und was me no cha hoffen isch alei | Jediné je doufám zachrání, |
Dass si Hemmige hei | že má zábrany. |