Son al louarn kounnaret
Gilles ServatVersione italiana di Flavio Poltronieri | |
LA CHANSON DU RENARD ENRAGÉ | LA CANZONE DELLA VOLPE ARRABBIATA |
Ecoutez gens riches, si vous en êtes capables Les couplets qu'a fait un renard enragé | Ascoltate ricchi, se ne siete capaci Le strofe fatte da una volpe arrabbiata |
Vous fermez les yeux de peur de voir Le sourire des jeunes en train de scier votre branche | E chiudete gli occhi dalla paura di vedere î il sorriso dei giovani mentre segano il vostro ramo |
Et vous vous boucher les oreilles de peur d'entendre Dans les grincements de notre rage la mort dans son chariot | E vi otturate le orecchie per la paura di sentire Nello stridìo della nostra rabbia la morte nel suo carro |
Vous vous pincez les trous de nez de peur de sentir La puanteur de merde foirée par votre monde périmé | Vi tappate i buchi del naso per paura di sentire La puzza di merda molla del vostro mondo superato |
Vous avez la chiasse de peur et si c'était possible Vous vous boucheriez le trou du cul pour être tranquille | Vi cagate addosso dalla paura e se fosse possibile v1 tappereste il buco del culo per essere tranquilli |
Alors vous tuez les renards, tous les renards que vous pouvez Mais la rage court dans le pays malgré tout | Allora ammazzate tutte le volpi, tutte le volpi che potete Ma la rabbia corre nel paese malgrado tutto Ah! Ah! |