Language   

אויפֿן פּריפּעטשיק

Mark Varshavski [Mark Warshawsky] / Марк Маркович Варшавский / מאַרק וואַרשאַווסקי
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana di Riccardo Venturi
אויפֿן פּריפּעטשיקSUL FOCOLARE
  
אויפן פריפעטשיק ברענט אַ פייערלSul focolare arde un focherello,
און אין שטוב איז הייס,e in casa c'è caldo,
און דער רבי לערנט קליינע קינדערלעךe il rabbino insegna
דעם אלף־בית.ai bambini l'alfabeto.
  
זאגט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,Guardate, bimbi, e pensate,
וואס איר לערנט דא;cari, a che cosa state imparando;
זאגט זשע נאך אַ מאל, און טאַקע נאך אַ מאל:ripetete, e poi ripetete ancora:
קמץ־אלף: אָ!komets alef: o !
  
לערנט, קינדער, מיט גרויס חשק,Imparate, bambini, con gran gioia,
אזוי זאג איך אייך אן;così come vi insegno io;
ווער ס'וועט גיכער פון אייך קענען עברי,chi di voi imparerà più veloce l'ebraico
דער באקומט א פאהן.avrà in regalo una bandiera.
  
זאגט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,Guardate, bimbi, e pensate,
וואס איר לערנט דא;cari, a che cosa state imparando;
זאגט זשע נאך אַ מאל, און טאַקע נאך אַ מאל:ripetete, e poi ripetete ancora:
קמץ־אלף: אָkomets alef: o !
  
לערנט, קינדער, האט נישט מורא,Imparate, bimbi, non abbiate paura,
יעדער אנהייב איז שווער;all'inizio è sempre dura;
גליקלעך דער וואס האט געלערנט תורה,felice è chi ha appreso la Torà,
צי דארף א מענטש נאך מער?di che cosa in più si ha bisogno?
  
זאגט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,Guardate, bimbi, e pensate,
וואס איר לערנט דא;cari, a che cosa state imparando;
זאגט זשע נאך אַ מאל, און טאַקע נאך אַ מאל:ripetete, e poi ripetete ancora:
קמץ־אלף: אָkomets alef: o !
  
איר וועט, קינדער, עלטער ווערן,Quando sarete cresciuti, bimbi,
וועט איר אליין פארשטיין,allora capirete da soli
וויפל אין די אותיות ליגן טרערןquante lacrime son dentro a queste lettere,
און וויפל געוויין...e quanto pianto.
  
זאגט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,Guardate, bimbi, e pensate,
וואס איר לערנט דא;cari, a che cosa state imparando;
זאגט זשע נאך אַ מאל, און טאַקע נאך אַ מאל:ripetete, e poi ripetete ancora:
קמץ־אלף: אָkomets alef: o !
  
אז איר וועט, קינדער, דעם גלות שלעפן,E quando, bimbi, sopporterete l'esilio
אויסגעמוטשעט זיין,e sarete sconfortati,
זאלט איר פון די אותיות כוח שעפן,da queste lettere trarrete forza,
קוקט אין זיי אריין.scrutate dentro di loro!
  
זאגט זשע, קינדערלעך, געדענקט זשע טייערע,Guardate, bimbi, e pensate,
וואס איר לערנט דא;cari, a che cosa state imparando;
זאגט זשע נאך אַ מאל, און טאַקע נאך אַ מאל:ripetete, e poi ripetete ancora:
קמץ־אלף: אָkomets alef: o !


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org