Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
MOTHER WOLF | MAMMA LUPA |
| |
Mother wolf where are you going? | Mamma lupa dov'è che vai? |
That cub in your mouth isn't one of yours | Quel cucciolo che hai in bocca non è uno dei tuoi |
He is now, and I will fight to the death who say different | Lo è adesso, e combatterò fino alla morte chi dica il contrario |
| |
The filth that comes out of your mouth, | L'immondizia che vi esce di bocca |
I will not listen to | non la ascolterò |
You treat your dogs better than you treat each other, | trattate i vostri cani meglio di quanto vi trattiate l'un l'altro, |
The words that come out of your mouth | Le parole che escono dalle vostre bocche |
disgust me the thoughts in your heart sicken me. | mi fanno schifo, i pensieri nei vostri cuori mi affliggono. |
| |
We are the free people | Noi siamo la gente libera |
Who do not kill for pleasure | che non uccide per piacere |
We are like a starry night | Siamo come una notte stellata |
We gaze at the world | Contempliamo il mondo |
Through a thousand eyes | attraverso migliaia di occhi |
You people kill only for pleasure | Voi uccidete solo per piacere |
You have no need and yet | non ne avete alcun bisogno eppure |
You cannot seem to stop. | sembra che non riusciate a fermarvi |
| |
You murder each other for enjoyment only, | Vi ammazzate a vicenda per puro divertimento |
and with absurd, abstract excuses | e con scuse assurde, astratte |
My God, | Dio Mio |
how you disgust me! | quanto mi fate schifo! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.