Lingua   

Posizione orizzontale

Sine Frontera
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – POSITION H. – Marco Valdo M.I. – 2020
POSIZIONE ORIZZONTALEPOSITION H.
Avremo luna avremo luce
La musica sarà la voce
Faremo di quel prato un letto
Faremo un nido sopra il tetto
Faremo la rivoluzione 
Spegnendo la televisione
Che in posizione orizzontale  
Ci viene meglio anche pensare per questo...   
Nous aurons la lune, nous aurons la lumière,
La musique sera notre voix,
D’une pelouse, nous ferons notre litière,
Nous ferons un nid sur le toit,
Nous ferons la révolution,
Et nous éteindrons la télévision,
Car à l’horizontale, ma foi,
Il vaut mieux ne penser qu’à ça.
Et dès lors toujours contents,
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù  tutta la notte
Andremo su andremo giù    
Come le onde su e giù in orizzontale!  
Nous irons par-dessus, nous irons par-dessous
Toute la nuit, comme les vagues vent de bout,
Nous viendrons par-derrière, nous viendrons par-devant,
Comme des vagues devant-derrière horizontalement !
Avremo mani avremo cuore  
Avremo vento per navigare
E scopriremo un nuovo mondo 
Più pulito e più profondo
Non ci saranno capi stato
Che non conoscono il segreto
Che in posizione orizzontale
Tutto il mondo può cambiare per sempre
Nous aurons des mains, nous aurons du cœur,
Nous aurons du vent pour naviguer sans peur
Et nous découvrirons un nouveau monde,
Une onde plus propre et plus profonde,
Sans État, sans capitale,
Qui ignorent tout de ce secret
Qu’à l’horizontale,
Le monde entier change à jamais.
Et dès lors toujours contents,
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù tutta la notte
Andremo su andremo giù 
Come le onde su e giù  in orizzontale  
Nous irons par-dessus, nous irons par-dessous
Toute la nuit, comme les vagues vent de bout,
Nous viendrons par-derrière, nous viendrons par-devant,
Comme des vagues devant-derrière horizontalement !
E non staremo più a sentire
Quelli del telegiornale 
Che abbiamo la pelle da salvare   
Da chi parla bene e razzola male 
per questo... 
Et nous n’écouterons plus mâchonner
L’actualité en télé-journal,
Car nous devons nous garder
De ceux qui parlent bien et raisonnent mal
Et dès lors toujours contents,
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù  tutta la notte
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù in orizzontale!
Nous irons par-dessus, nous irons par-dessous
Toute la nuit, comme les vagues vent de bout,
Nous viendrons par-derrière, nous viendrons par-devant,
Comme des vagues devant-derrière horizontalement !
Avremo pane avremo vino
E il sole caldo del mattino
Faremo anche qualche peccato 
Che col buon Dio c’ho già parlato
Che in posizione orizzontale      
Ci si può ancora salvare
per questo...
Nous aurons du pain, nous aurons du vin
Et le chaud soleil du matin,
Nous ferons aussi des galipettes
Qui amusent tant les poètes,
Car à l’horizontale,
On peut se faire du bien en faisant le mal.
Et dès lors toujours contents,
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù  tutta la notte
Andremo su andremo giù
Come le onde su e giù  in orizzontale
Nous irons par-dessus, nous irons par-dessous
Toute la nuit, comme les vagues vent de bout,
Nous viendrons par-derrière, nous viendrons par-devant,
Comme des vagues devant-derrière horizontalement !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org