Lingua   

The Croppy Boy

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Cattia Salto della precedente versione
THE CROPPY BOY

It was early early in the spring,
The birds did whistle and sweetly sing,
Changing their notes from tree to tree,
And the song they sang was old Ireland free.

It was early early last Tuesday night,
The yeoman cavalry gave me a fright;
The yeoman cavalry was my downfall,
And taken was I by Lord Cornwall.

It was to the guard-house I then was led,
And in a parlour I was tried;
My sentence passed and my courage low
To New Geneva I was forced to go.

As I was passing my father's door,
My brother William stood at the door;
My aged father stood at the door,
And my tender mother her hair she tore.

As I was walking up Wexford Street
My own first cousin I chanced to meet;
My own first cousin did me betray,
And for one bare guinea swore my life away.

My sister Mary heard the express,
She ran upstairs in her morning dress
Five hundred guineas she would lay down,
To see me liberated in Wexford Town.

As I was walking up Wexford Hill,
Who could blame me to cry my fill?
I looked behind and I looked before,
But my tender mother I shall ne'er see more.

As I was mounted on the platform high,
My aged father was standing by;
My aged father did me deny,
And the name he gave me was the Croppy Boy.

It was in Geneva this young man died,
And in Geneva his body lies;
All you good Christians that do pass by
Breathe a prayer, shed a tear for the Croppy Boy
THE CROPPY BOY

"Gentili e bravi uomini che abitate in questa casa,
vi prego di dire a un ragazzo straniero
se c'è il sacerdote e se può ricevere?
Vorrei parlare con Padre Green"

"Il prete è in casa, ragazzo e può ricevere
è facile parlare con Padre Green.
Ma dovete attendere che vado a vedere
se il santo padre è da solo"

Il giovane è fatto entrare in una sala vuota;
che suono solitario ha il suo passo leggero!
E' nella fredda camera cupa e spoglia
con un prete su una sedia.

Il giovane si inginocchia per dire i suoi peccati:
"Nomine Dei" inizia
al "Mea culpa" si batte sul petto
e in un mormorio spezzato dice il resto

"All'assedio di Ross ho visto mio padre cadere
e a Gorey tutti i miei amati fratelli.
Sono rimasto solo io della discendenza,
e andrò a Wexford a prendere il loro posto"

Ho bestemmiato tre volte dall'ultimo giorno di Pasqua, all'ora della messa sono andato a giocare;
ho attraversato il sagrato di corsa
e ho dimenticato di pregare per il riposo di mia madre.

Non porto rancore verso i vivi,
ma amo il mio paese più del re.
Adesso, Padre, beneditemi e lasciatemi andare
a morire, se Dio lo vuole"

Il prete non disse niente ma un fruscio
ha fatto alzare lo sguardo al ragazzo sorpreso,
i vestiti tolti e in rosso
era seduto il capitano con sguardo ardente

Con sguardo ardente e furioso
invece della benedizione sospirò una maledizione:
"E' stata una buona idea, ragazzo, venire qui a confessarti,
perché ti resta solo un'ora da vivere.

Sul fiume laggiù tre navi galleggiano;
il prete è in una - se non è stato ucciso!
Occupiamo la sua casa per il Re nostro signore
e, amen dico, siano tutti i traditori impiccati"

Alla Caserma Ginevra quel giovane morì,
e a Passage hanno deposto il suo corpo
la brava gente che vive in pace e gioia
mandi una preghiera e una lacrima al ragazzo irlandese ribelle


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org