Lingua   

?אלי, אלי, למה עזבתני

Yakov Kopel Sandler [Jacob Koppel Sandler] / יעקב קאָפּעל סאַנדלער
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione inglese da YouTube.
?אלי, אלי, למה עזבתניMY GOD, MY GOD, WHY HAVE YOU ABANDONED ME?
אלי, אלי, למה עזבתני?
אלי, אלי, למה עזבתני?
My God, my God, why have you abandoned me?
My God, my God, why have you abandoned me?
אין פֿײַער און פֿלאַם האָט מען אונדז געברענט,
איבעראַל האָט מען אונדז געמאַכט צו שאַנד און שפּאָט.
דאָך אָפּצוװענדן האָט אונדז קײנער געקענט
פֿון דיר, מײַן גאָט, און פֿון דײַן הײליקער תּורה,
פֿון דײַן געבאָט.
In fire and flames we have been burnt
Everywhere they shamed and mocked us
But no one could turn us away
From you my God.
And from your Holy Torah.
From your commandments.
אלי, אלי, למה עזבתני?
אלי, אלי, למה עזבתני?
My God, my God, why have you abandoned me?
My God, my God, why have you abandoned me?
טאָג און נאַכט,
נאָר איך טראַכט
פֿון דיר, מײַן גאָט,
איך היט מיט מורא
אָפּ דײַן תּורה
און דײַן געבאָט.
Day and night, I only think
Of you, my God.
I keep with awe
Your Torah and your commandments.
רעטע מיך, אױ רעטע מיך פֿון געפֿאַר
װי אַ מאָל די אָבֿות פֿון בײזן גזר,
הער מײַן געבעט און טײַן געװײן,
העלפֿן קענסטו דאָך נאָר אַלײן.
Save me, oh save me from danger
Like once you saved our fathers from an angry decree.
Hear my prayer and my crying!
Only you can help.
שמע ישראל, יהוה אלהינו, יהוה אחד!Listen, Israel, God is our Lord, God is one.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org