Malicorne: Quand je menais mes chevaux boire
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginal | Þýtt hefur á ískensku / Versione islandese / Icelandic version / V... |
MALICORNE: QUAND JE MENAIS MES CHEVAUX BOIRE | HESTAVÖKVUN |
Quand je menai mes chevaux boire Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Quand je menai mes chevaux boire J´entendis le coucou chanter. J'entendis le coucou chanter. | Til Flavíusar Póltróníeri önnur Malíkornasöngur á íslensku. Tók ég hestana mína til vökvunar, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Tók ég hestana mína til vökvunar Og heyrði ég gaukssöng, Heyrði ég gaukssöng. |
Il me disait dans son langage Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Il me disait dans son langage: Ta bien aimée vont l'enterrer, Ta bien aimée vont l´enterrer. | Hann sagði við mig á máli sínu, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Hann sagði við mig á máli sínu, Nýjörðuð er unnusta þín, Nýjörðuð er unnusta þín. |
Ah! Que dis-tu méchante bête? Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Ah! Que dis-tu méchante bête? J´étais près d´elle hier au soir, J'étais près d'elle hier au soir. | Hvað segirðu, illkvittinn fugl? Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Hvað segirðu, illkvittinn fugl? Ég var nálægt henni í gærkvöld, Ég var nálægt henni í gærkvöld. |
Mais quand je fus dedans la lande Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Mais quand je fus dedans la lande J´entendis les cloches sonner, J'entendis les cloches sonner. | Var ég að ganga um sveitina, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Var ég að ganga um sveitina Þegar ég heyrði klukkuhring, Þegar ég heyrði klukkuhring. |
Mais quand je fus dedans l´église Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Mais quand je fus dedans l'église J´entendis les prêtres chanter, J'entendis les prêtres chanter. | Nýkominn var ég inn í kirkju Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Nýkominn var ég inn í kirkju Þegar ég heyrði prestasöng, Þegar ég heyrði prestasöng. |
Donnai du pied dedans la chasse Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Donnai du pied dedans la chasse Réveillez-vous, si vous dormez, Réveillez-vous, si vous dormez. | Gaf ég kistunni öflugt spark, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Gaf ég kistunni öflugt spark, Sagði, sefur þú, vaknaðu nú, Sagði, sefur þú, vaknaðu nú. |
Non, je ne dors ni ne sommeille Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Non, je ne dors ni ne sommeille Je vous attends dedans l´enfer, Je vous attends dedans l'enfer. | Nei, ég sef ekki en ég vakna, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Nei, ég sef ekki en ég vakna Og bíð eftir þér í helvíti, Og bíð eftir þér í helvíti. |
Vois ma bouche est pleine de terre Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Vois ma bouche est pleine de terre Et la tienne est pleine d´amour, Et la tienne est pleine d'amour. | Sjáðu, munnur minn er fullur af jörð, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Sjáðu, munnur minn er fullur af jörð Og þitt er fullt af kærleik, Og þitt er fullt af kærleik. |
Auprès de moi reste une place Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Auprès de moi reste une place Et c´est pour toi qu´on l´a gardée, Et c'est pour toi qu'on l'a gardée. | Við hliðina á mér er eitt pláss áfram, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Við hliðina á mér er eitt pláss áfram, Geymt er aðeins fyrir þig, Geymt er aðeins fyrir þig. |
Quand je menai mes chevaux boire Ilaire ilaire itou ilaire Ilaire oh ma nanette Quand je menai mes chevaux boire J´entendis le coucou chanter. | Tók ég hestana mína til vökvunar, Ílær ílær ílú ílær Ílær ó mánanætta Tók ég hestana mína til vökvunar Og heyrði ég gaukssöng. |